- Зачем? – не совсем поняла я.

- Чтобы больше лис смогли поживиться, - пояснил старик. – И около дома не подкармливай их, ясно, да? Нечего приваживать, да и мало ли, кто потом по следу Севера пойдёт… В общем, на три, понятно? Дам тебе шесть мешков: в трёх мусор, в трёх еда для лис… Да они не большие, мешки эти, Оль... - и он принялся пояснять, куда следует что выбросить и как оставить лисам пищу, чтобы они нашли и не передрались за неё.

Слушала я внимательно, стараясь запомнить всё до мельчайших подробностей и выполнить поручение в лучшем виде.

Всё мешки сразу мне посоветовали не брать, да я бы и не унесла столько. Так что занятие на вечер мне было обеспечено: три раза нужно было покинуть дом с двумя мешками и отнести их куда-нибудь подальше от дома Северьяна. Несложное задание, в принципе. Если бы только я знала, чем оно обернётся…

А пока Март сообщил, что на кухне меня ждёт заботливо приготовленный Северьяном завтрак, а сам хозяин дома давно покинул свою обитель и отправился по делам.

Мартвей проводил меня до кухни и поспешил на очередное свидание. Бедняга со своим постоянным возвращением в наш мир старался ловить каждую минуту в этом, и я не могла винить его в том, что он уделил мне столь немного времени. Так что я не обиделась и благополучно позавтракала в гордом одиночестве каким-то диковинным салатом и травяным чаем.

А потом нерешительно отправилась подкармливать лис…

5. ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

Дома в городе были разбросаны хаотично и стояли на приличном расстоянии друг от друга, а улочки, казалось, были проложены уже после того, как появились беспорядочные дома, и теперь дороги петляли, пересекались и вились так замысловато, что я начала опасаться, не заблужусь ли.

Но раз Мартвей легко отпустил меня, не навязываясь в провожатые, то выходит, опасаться нечего! по крайней мере, я так решила.

Городок не показался мне опасным, и в целом выглядел не особенно фэнтезийно. Он был ухоженным, только явно не рассчитанным на туристов: нигде не заметила ни одной вывески, ни одного названия улицы, номеров домов или указателей.

Люди (или не совсем люди) перемещались в запряжённых лошадьми экипажах или пешком, и до меня никому не было дела. Машин не встретилось, и это меня тоже порадовало: железный транспорт просто не вписался бы в этот городок.

Я тащила два небольших мешка: по одному в каждой руке. Тяжёлыми мешки не были, и потому, стремясь максимально верно выполнить инструкцию, я была намерена пройти до самой окраины городка, который, по моим впечатлениям, просто не мог оказаться очень уж большим.

Мартвей объяснил, что мусор здесь выбрасывается в специальные бочки, потом свозится куда-то за пределы города, где специально обученные маги обрабатывают всё привезённое волшебным огнём, и получившиеся угли отвозят к подножию гор, где ими питаются горные тролли.

Зачем подкармливать их, я спрашивать тогда не стала. Видимо, здесь так заведено, и всем хочется кого-то накормить. Возможно даже, что именно по этой причине Северьян пригласил меня в свой дом: хотел покормить. И по этой же причине мне предстояло тащиться с мешками подальше от замка, чтобы оставить угощение лисам.

По пути мне попадались прохожие, а также собаки и даже одна кошка. Все выглядели вполне обычными, разве что люди имели по-эльфийски острые уши, длинные волосы даже у мужчин, а также необычные наряды, которые не казались мне практичными. На меня по-прежнему не обращали внимания, и только изредка кто-то посматривал с интересом. Всё-таки вещи мои отличались от тех, что носили здесь, да и волосы, собранные сзади в высокий хвост, позволяли всем легко увидеть мои самые обыкновенные человеческие уши.