Кое-где из-за туч еще выглядывало солнце, и я, схватив наше рабочее зеркало, принялась ловить лучи и направлять солнечные зайчики на плывущего на матрасе, давая ему понять, чтобы он плыл обратно. Человек помахал рукой, дескать, я вижу, и стал грести в сторону берега.
Надо за ним следить. Если у него возникнут какие-то трудности – он устанет, или волны будут относить матрас все дальше и дальше, мы поплывем к нему на нашем спасательном катере. Он стоит наготове всегда, а во время шторма – в особенности.
Вернулся Артем с пакетом, в котором лежали беляши и чебуреки.
– Будешь? – предложил он.
– Нет, спасибо. Я была в кафе с Фулатой, мы перекусили. Посмотри туда – человек на матрасе. За ним нужно следить.
– Понял, – кивнул Артем.
Во время шторма мы становились серьезными, не шутили и ни на что не отвлекались – целиком и полностью отдавались работе.
Я снова взяла громкоговоритель и попросила отдыхающих быть аккуратными и не заходить далеко в воду.
На пляже было спокойно, но я знала, что расслабляться нельзя ни на секунду. В любой момент может что-нибудь произойти. У меня обострилось внимание и чувство тревоги. Казалось, атмосфера, окружавшая меня, звенела и дрожала. Я готова была в любую минуту сорваться и бежать на помощь, если это понадобится.
Я обследовала наш участок пляжа в бинокль, и вдруг, после того как хлынула особо высокая волна, вода от которой намочила самые крайние полотенца, у берега возникло какое-то замешательство. Люди показывали на что-то пальцем, кричали друг другу и между тем пытались выйти из воды – их натуральным образом сбивала с ног прошедшая волна.
В моей голове вспыхнуло красным слово – «Беги!»
– Тревога, – коротко бросила я Артему. Это означало, что на пляже что-то случилось.
Я мигом слезла с вышки и, кажется, даже не касаясь ногами земли, помчалась туда, где возникла тревожная ситуация.
– Что такое? – крикнула я, когда приблизилась к берегу.
– Там! Там! – люди указывали пальцами на воду.
Я мгновенно сориентировалась и увидела качающийся на воде зеленый спасательный круг, а следом за ним заметила и чьи-то ноги.
Я прыгнула в воду и поплыла к человеку, уходящему под воду. Как раз в это время пошла третья волна, которая в несколько раз сильнее первой и второй за счет стекающей воды. Третья волна – самая страшная.
И вот, мчась на помощь, я, как это стало со мной случаться после того, как я повесила в своей комнате картину, нарисованную дельфином, ощутила необычайный прилив энергии. Все мое существо пронизывали потоки энергии, а тело словно отталкивало воду за счет поля, образовавшегося вокруг. Ощущение непередаваемое.
Я нырнула и схватила уходящего под воду человека (им оказался ребенок размерами с котенка), и поплыла вместе с ним к берегу. Тут ко мне на помощь бросились люди, среди которых была какая-то женщина с перепуганным лицом.
Я вытащила ребенка на берег. Вокруг нас столпились люди.
Глаза мальчика, лет четырех, были закрыты, он не дышал. Безвольное тело.
– Что с ним?! – взревела как раненый лев женщина, и толпа будто включилась – все заговорили, зашушукались, стали давать мне советы, но я и так знала, что делать.
– Отойдите все сейчас же, не мешайте! – закричала я. – На два шага отойдите! Не попадайтесь под руку.
Люди испуганно отошли. Осталась только женщина, которая плакала и говорила что-то невнятное. Как я поняла – мать.
Мальчику помогло искусственное дыхание. К радости столпившихся, он закашлялся, из его ноздрей и рта полилась вода, а через несколько секунд он заплакал.
– Срочно вызовите «Скорую помощь», – хладнокровно попросила я людей.