Лорд Баумгартнер помрачнел, и я немного успокоилась. Похоже, смерть новоиспеченной супруги его все же задела. А значит, он был не таким уж беспринципным и жестоким сухарем, каким его представляли в прессе.

– Мы с тобой выйдем к гостям, и тот, кто ожидал увидеть Барбару мертвой, себя выдаст. Что ты там копаешься? Быстрее!

– Отвернитесь! – потребовала я.

Закатив глаза, некромант отвернулся. Я дурой не была и, прежде чем светить исподним, проверила, что на противоположной стене не оказалось зеркала. Затем быстро стащила испорченное вином платье и влезла в свадебное. От мысли, что его должна была носить ныне мертвая невеста некроманта, передернуло. Что ж, она хотя бы его еще не надевала.

Потом возникла новая проблема – я не могла извернуться, чтобы зашнуровать корсаж. Судя по всему, лорд Баумгартнер верно истолковал кряхтенье, сопенье и прочие звуки, потому что повернулся и, отпихнув мои руки, ловко принялся за шнуровку.

Зачем-то я покраснела, хотя обычно не страдала пугливостью и смущением.

– Как тебя зовут? – спросил некромант.

– Ува Хендрикс.

– Неправильно! – отрезал он. – Барбара Веллер!

– А если меня спросят о чем то, что знает только Барбара?

– Это просто. Распространяться о жизни фрейлин тебе нельзя. Родных и друзей у тебя нет. Королевская чета уже поздравила нас и уехала. Просто улыбайся и говори, что дворец надежно хранит свои секреты. Все.

– Мне дышать тяжело, – пожаловалась я.

Лорд Баумгартнер развернул меня к себе и скептически осмотрел. Я украдкой скосила глаза вниз и обнаружила кое-что, все же разделявшее нас с Барбарой. В отличие от совершенно миниатюрной и худощавой девушки у меня имелись грудь и попа, причем в этом излишне облегающем платье их скорее можно было назвать сиськами и задницей, настолько вульгарно они смотрелись.

– Можно я поищу другое платье?

– Нет! – отрезал лорд Баумгартнер. – Пусть завидуют этому.

А потом взял меня за руку и потащил прочь из комнаты, навстречу неизвестности.

Глава 2. Особенности некромантской свадьбы

Главное – не перепутать с поминками

Лорд Баумгартнер тащил меня по лестнице вниз, прямо на съедение толпе гостей, а я размышляла о том, верю в его невиновность или все же не очень. Получалось, что верю не очень, и это как-то не помогало.

Уже когда мы были у основания лестницы, перед самой дверью в зал, из кухни выскочила всклокоченная и явно слегка безумная женщина.

– Леди Веллер! Возникли вопросы по подаче торта, мне немедленно нужно ваше мнение!

– Но мы… – нахмурился некромант.

Однако распорядительница свадьбы (а это наверняка была именно она) не стала даже слушать. И некроманту волей неволей пришлось меня отпустить, невзирая на мои отчаянные попытки жестами умолять этого не делать.

В кухне царила суматоха. Разносчики носились туда-сюда с подносами, пахло съестным – готовились подавать горячее. И в центре кухни, охраняемый сразу тремя сурового вида поварихами, стоял он.

– Фу, какая пошлость – скривилась я при виде четырехэтажного, щедро украшенного масляными розочками, листиками и пестиками торта.

– Но вы ведь сами выбирали дизайн и вкусы… – растерялась распорядительница.

– Да? А… ну… да. Люблю такой стиль.

Как же он называется? Пони вырвало радугой или единорога стошнило кружевной скатерочкой?

– Госпожа Веллер, вы должны срочно решить как подавать торт! Вы ведь хотели, чтобы это был особенный момент. Держали все сюрпризы в тайне даже от меня. И хоть я восхищаюсь вашей вовлеченностью в торжество, я должна знать хотя бы время выноса торта.

– Э-э-э… ну-у-у…

Я поймала ее подозрительный взгляд и расправила плечи, попытавшись придать себе самый уверенный вид, на который только была способна.