Орех сбил сразу трех и покачнул четвертого.

– Ого! – удивилась Лили, проникнувшись ко мне уважением. – Мисс Кэрриган говорит, что играть в солдатики для девочки – это плохо! Она говорит, что девочки должны играть в куклы! Папа с ней постоянно спорит. И мисс Кэрриган обижается. Она говорит, что хочет сделать из меня настоящую леди! А папа говорит, что умение леди дать в нос иногда может спасти ей честь!

– Девочки никому ничего не обязаны, – заметила я. У меня только что убили одного солдатика.

– Три у меня! Три у тебя! – заметила Лили. Она прекрасно умела считать. И в этом была заслуга генерала. Мне было даже обидно, что он додумался до этого раньше, чем я.

Мы доиграли раунд, и я сбила на одного солдатика больше.

– Не расстраивайся, – заметила я, видя, что малышка чем-то задумалась.

– Папа сказал, что нужно уметь проигрывать с достоинством! – заметила она. – Вот я и показываю достоинство!

Я чуть не прыснула. Она была такой милой, что я прямо чувствовала, как мне хочется ее обнять.

Я взяла крошку за руку и повела ее в сторону дома. Возле дома стояла роскошная карета.

Как только мы переступили порог дома, я увидела встревоженную мисс Кэрриган.

– Вы где были?! – спохватилась она. – Господин генерал вас уже обыскался!

Арт к главе



Глава 15

– Мы были в саду, – ответила я, видя, как Лили вытирает руки о свое платье.

– Быстро к господину генералу! – произнесла строгим голосом мисс Кэрриган.

Я шла, пытаясь на ходу придумать оправдания. Я же не знаю пока расписание дома, и не могла отказать ребенку в его любимой игре, пока папа занят какой-то тетей.

Малышка открыла дверь, а я увидела изумительной красоты даму, сидящую в кресле. Ее роскошное платье было расправлено так, что этому искусству нужно учиться всю жизнь! Но она была одна. Красивая светловолосая с яркими глазами, она вызывала невольное восхищение. При появлении такой дамы на балу, все остальные меркнут, как стеклышки на фоне настоящего бриллианта. Она прошуршала роскошным платьем и ослепительно улыбнулась.

– О, милая Лили! – послышался звонкий голос незнакомки, а она достала коробку с куклой. – Это тебе!

– Спасибо, тетя Марианна. Она очень красивая, – заметила Лили, беря куклу. Ребенок был счастлив и попытался обнять тетю Марианну, но та посмотрела на грязные ручки, потом на свое платье и удержала малышку за плечи, не давая прикоснуться к платью.

– О, не стоит благодарности! Для такой очаровательной девочки ничего не жалко, – заметила Марианна, остановив свой взгляд на мне.

Пока Лили возилась с куклой, я смотрела на расшитое платье, чувствуя, как по спине стал течь холодный пот. Я узнала эту даму. Ее трудно было не узнать. И она знала меня. Но сейчас я полагалась на то, что высший свет не видел меня пять лет. А если и видел на улице, то только под черной вуалью. И сейчас я боялась, что она меня узнает. И скажет об этом генералу.

– Я уже так переволновалась. Вас все нет и нет. Даже слуг за вами посылали, – заметила Марианна, глядя на меня с пренебрежением. – Вы зачем расстраиваете Аргайла?

Я тут ущипнула себя, понимая, что придется лебезить, как служанке, поэтому тут же опустила глаза и вздохнула.

– Простите меня мисс, – прошептала я. – Мы просто очень славно погуляли. Извините, что заставила вас волноваться.

Я положила руку на плечо Лили, которая рассматривала подарок и со всех сторон.

– О, бросьте. Я по таким мелочам не переживаю, – заметила Марианна. – Полагаю, вы и есть та новая няня?

– Надеюсь, что да, – улыбнулась я, строя из себя смущенную служанку.

– О, ну что вы, дорогая! Я только рада, что у малышки появилась няня! Вы просто не представляете, как вы развязали нам руки! – заметила Марианна, видя, как Лили трогает кукольные локоны. – Теперь мы хоть можем съездить куда-нибудь без ребенка.