– Вы в безопасности, профессор. Человек, пытавшийся вас убить, уехал прежде, чем я успела до него добраться.
– Убить меня?! – изумленно пробормотал Пикеринг, вылезая из-под стола и усаживаясь в кресло.
– Не думаю, что у кого-либо был мотив убивать меня, – заметила Дана. – Если б я погибла, моя клиентка просто наняла бы кого-то другого. Это вы владеете информацией, могущей привести к скипетру, так что есть все основания полагать, что мишенью были именно вы.
Пикеринг обхватил голову руками.
– Этого быть не может! Ведь я просто консультант. Я всего лишь и сделал, что высказал свое мнение относительно аутентичности того старинного предмета.
– Кому?
– Нет, этого я не могу сказать.
– Послушайте, профессор, как только вы скажете мне, кто вас нанял, кот вылезет из мешка, и ни у кого уже больше не будет причины убивать вас.
– Ума не приложу, что же делать… – пробормотал Пикеринг.
Он был бледен, на лбу проступили капельки пота. Еще, не дай Бог, сознание потеряет, подумала Дана.
– Да поймите же, профессор, вас только что пытались убить! Они могут предпринять вторую попытку…
– Но вы же сами говорили, этого не случится, если я скажу вам, что вы просите, – заметил Пикеринг. Он, похоже, пребывал в полном отчаянии.
– Думаю, что вероятность второй попытки резко уменьшится, если вы скажете, кто просил вас осмотреть скипетр.
Пикеринг ответил не сразу. Потер виски. Затем тяжко вздохнул.
– Рене Маршан.
– Кто?
– Рене-антиквар. У него офис в Сиэтле. Специализируется на европейских древностях и раритетах. Собственного магазина у него нет. Скорее выступает в роли посредника.
– Так скипетр принадлежит ему или он представляет интересы какого-то клиента?
– Он не ответил ни на один мой вопрос об этом предмете, но у меня создалось впечатление, что действует Рене от имени клиента. И хочет он только одного – знать мое мнение об аутентичности.
– И каково же было ваше мнение?
– Я не смог дать стопроцентной гарантии, что скипетр является тем самым предметом, который султан вручил Геннадиусу, но вероятность существует. Есть несколько описаний этого скипетра и драгоценных камней, которые были с него сняты. Временной период тот же, а количество золота, использованного при изготовлении, говорит о том, что заказать его мог человек очень богатый. Таким был Мехмет Второй.
– Где вы осматривали скипетр?
– В кабинете Рене. Он очень осторожничал. Не выпускал его из вида. При нем были два охранника, они не спускали с меня глаз. И я все время испытывал неловкость…
– Может, вспомните, что говорил тогда мистер Маршан? То, что помогло бы мне найти этого его клиента?
– Сожалею, но нет.
– На острове есть полицейский участок?
– Что? Нет, ближайший полицейский участок у нас на материке.
– Тогда вы должны позвонить им.
Пикеринг резко вскинул голову.
– Нет, прошу вас, никакой полиции!
– Уверена, убийца не думает, что я стану преследовать его. Но он мог оставить в лесу какие-то следы, улики. Они и подскажут полиции, кто покушался на вашу жизнь.
– Не хочу вовлекать в это дело полицию. Стоит ей заняться расследованием, и я сразу… привлеку внимание тех, кто все это затеял.
– Послушайте, профессор, я не могу настаивать. Решение принимать вам. Раз не хотите обращаться в полицию – что ж, это ваш выбор, и я его уважаю. Но думаю, вы совершаете ошибку. Ну, вдумайтесь хорошенько.
– Хочу поскорее забыть об этом, и всё.
Дана получила адрес офиса Маршана, предприняла еще одну попытку уговорить профессора позвонить в полицию, но и она не увенчалась успехом.
– Возьмите хотя бы мою визитку, – уже уходя, сказала Дана. – Там есть мой телефон. Звоните, если передумаете или вдруг что-то вспомните.