– Извольте, – пожал я плечами, – Я нахожусь в Лондоне проездом и весьма ограничен во времени. Предстать перед вашими глазами таким образом было наилучшим способом сэкономить это самое время.
– Это – уже не простое хамство, юноша! – тут же вырвалось у баронессы, – А вызов, требующий ответных мер!
– Вы не зовете слуг, чтобы вышвырнуть меня отсюда, – тут же заметил я, – Вот такой поворот бы кончился очень плохо.
– Не считайте меня дурой, – фыркнула женщина, забирая с стоящего около неё подноса второй бокал, – Фамилию «Эмберхарт» произносят при дворе редко, но с незапамятных пор. Это и лишь это принуждает меня вас сначала выслушать, но если вы надеетесь на вежливость и понимание, то поищите их в другом месте! И чем скорее, тем лучше! Чем обязана?!
– Всё дело в вашем прадеде, – холодно ухмыльнулся я, – Оно всегда в вашем прадеде, Константине Дриссексе, не так ли?
Константин Дриссекс был легендарным путешественником и картографом. С совершеннолетия он не провел на территории Англии ни месяца своей жизни, а жил он, что примечательно, аж до 93-ех лет. Как всегда и происходит, природа отдохнула на детях гениев, позволив его потомкам вести праздную жизнь в течение нескольких поколений за счет накопленных знаний и капиталов Константина. Уже лет десять как знаменитый архив барона начал показывать дно, однако, в нем хранилось еще немало тайн и сокровищ, ждущих своего покупателя. За одним из них я и явился.
– Есть хоть одна уважительная причина тому, что вы ведете себя так вызывающе и оскорбительно, лорд? – поджав губы, спросила женщина. Она была права, причем, Рейко разделяла ее чувства по этому вопросу, но ответ у меня тоже был.
– Такая причина существует, леди Дриссекс, – кивнул я, – Взгляните в окно.
Елена выполнила мою просьбу, лишь затем, чтобы с глухим криком отшатнуться от стекол. Вид смотрящего на неё из темноты Арка был более чем пугающим, всё-таки, ворон был слишком большим для любых известных естествопытателям стандартов. Птица негромко стукнула клювом по стеклу, а затем нахохлилась, не отводя от женщины взгляда.
– Я прибыл к вам в надежде на нестандартную сделку, и, как уже упоминал, ограничен во времени, – вздохнул я, – Для того, чтобы в это время получилось уложиться, пришлось создать некоторые условия, что позволят вам меня воспринять серьезно сразу. Если вы настроены выслушать моё очень короткое предложение, леди Дриссекс…
– Настроена! Я вас внимательно слушаю! – тут же отреагировала баронесса, продолжая нервно коситься на фамильяра. В этом то и глупость. На её месте я бы косился на Рейко, которая может уничтожить это поместье за пару минут даже в своем ослабленном состоянии, но, что взять с этих англичан, не слышавших про возможности японской знати?
– Мне нужна карта акватории Океании, – начал перечислять я, – Настоящая. Полная. Не мазня Оппельхаймера, которую вы продаете чаще всего. Не дорогостоящая подделка Гегера, достающаяся вашим «избранным». Копия карты Дриссекса-Аутоберца, с заметками. Подобное, разумеется, я мог приобрести и в другом месте, по вполне приемлемой цене в три миллиона фунтов стерлингов, но вот дневники Логинова… они есть только у вас. Я хочу эти дневники. Оригинал.
– Вы… вы… – англичанке пришлось поставить бокал, слишком уж сильно у неё затряслись руки, – Как вы…
– А разве это важно, леди Дриссекс? – поднял бровь я, – Другое дело, чем я собираюсь рассчитаться. Кстати да, если вы откажетесь, то я тут же покину ваше поместье и мы вряд ли когда-либо еще увидимся. Без каких-либо последствий с моей стороны, уверяю вас.