Снулые.
Серые.
Спокойные, как воды Навьи-реки. И этакая характерная безмятежность, сколь помнила Лизавета, свойственна была лишь одному типу людей…
- Что ж, - девушка моргнула, и глаза стали обычными.
Почти.
- Я рада приветствовать вас… Елизавета Гнёздина, если не ошибаюсь?
- Нет.
- Прошу, - менталист – уровень пятый, если не шестой, что само по себе подозрительно, - указала на лестницу. – Полагаю, нам стоит продолжить беседу в более удобном месте…
- А стоит ли?
- Если вы хотите уйти…
Уйти Лизавета хотела и даже очень, однако врожденное упрямство – ох, может, права тетушка, что мало Лизавету пороли, - не позволило ретироваться именно сейчас.
5. Глава 5
Глава 5
Ветер здесь пах черемухой. И аромат ее, теплый, летний, проникая сквозь приоткрытое окно директорского кабинета, будто приправлял собою чай.
Нет, чай был хорош.
Кабинет в меру роскошен – Лизавета сполна оценила эту кажущуюся скромность убранства. А владелица его внимательна.
Чересчур уж внимательна. Она сидела, удерживая хрупкую фарфоровую чашечку на раскрытой ладони, и разглядывала Лизавету. И ныне взгляд ее, пусть и живой, и лишенный былого презрения, был преисполнен самого искреннего любопытство, которое, к слову, пугало куда сильней.
- Значит, всех так собеседуют? Зачем? – молчание стало для Лизаветы невыносимым.
Госпожа Игерьина – при свете дневном стало очевидно, что лет ей куда больше, чем показалось Лизавете внизу – ответила:
- К нашему превеликому сожалению оказалось, что некоторые… конкурсантки весьма легко внушаемы. А сами понимаете, в нынешних обстоятельствах, мы не можем позволить себе победительницу… со столь явным недостатком.
Лизавета слегка наклонила голову.
В подобных обстоятельствах?
Это она… нет, конечно, слушок пошел сразу и как-то так даже окреп, утвердился… но получить подтверждение… почти прямое…
В работе своей она привыкла иметь дело с намеками, отчетливо понимая, что от собственно доказательств они весьма существенно отличаются. И сейчас… еще одно испытание?
Конкурс, кажется, будет не таким уж простым делом.
- И я прошла? – хлопнуть ресницами, но не переигрывать. Обмануть менталиста подобного уровня невозможно, но… кто говорит о лжи?
Лизавета давно научилась играть с правдой.
И нет, она не дурочка.
И не наивна.
Она… обыкновенна. Именно, главное, себя в этом убедить. Просто девушка, решившая попробовать силы. Почему бы и нет? Она ведь имеет право… по условиям конкурса… она…
Менталистка улыбнулась.
И подмигнула: мол, мне понятны твои игры, но я смотрю на них сквозь пальцы. Лизавета провела пальчиком по гладкому фарфоровому боку чашки: не стоит поддаваться.
Прием известный и при толике везения…
…их ведь учили держать ментальные щиты…
- Значит, вы решили попробовать свои силы? – госпожа Игерьина провела ноготочком по фарфору, и тот издал премерзейший звук.
- Я, конечно, понимаю… - Лизавета заставила себя сидеть спокойно.
Подобные шуточки менталисты частенько используют, чтобы разрушишь спокойствие собеседника.
- …что я, верно, не совсем соответствую образу… и может, не так, чтобы красива… но это ведь шанс…
Искренность.
И только она… это действительно шанс, не только для Лизаветы – сама она давно уж смирилась с участью неприкаянной старой девы, - но для сестер. Ульянка уже заявление подала… а как сияла, узнав… тетка, конечно, заподозрила неладное, однако промолчала…
- Что вы, - госпожа Игерьина прищурилась. – Вы слишком строги к себе. Но я хотела бы знать, что вы всецело отдаете себе отчет… конкурс потребует от вас немалых сил, что душевных, это ведь непросто… что физических…