Значит, выбора нет — остался лишь один человек, который может мне помочь. Он не посчитает мои страхи смешными, знает, что преследователи — вовсе не плод воображения.
Обращаться за помощью к Герману было страшно, стыдно, неловко… Я не хотела ему снова врать. Боялась запутаться в нагромождениях собственной лжи. Боялась, что Кох тоже от меня отвернется.
Постучалась в кабинет заведующего и осторожно приоткрыла дверь. Герман сидел за столом, читал какие-то документы.
— Алиса, доброе утро! Что-то случилось?
С души будто камень упал. Заведующий обратился ко мне по имени, без отчества. Неужели он больше не злился?..
Зашла в кабинет. Закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной.
— Алиса, да на вас лица нет! Что стряслось? — Герман поднялся из-за стола.
— Я не знаю, к кому еще обратиться… — потупив взор, пробормотала я.
Мужчина оказался рядом со мной. Обнял за плечи и подвел к креслу, мягко в него усадил. Через пару минут передо мной стояла чашка чая, в которую Герман щедро плеснул коньяка. Дрожащими руками я взяла чашку, сделала пару глотков.
— Рассказывайте.
— Те люди… — кусая губы, начала я.
— Были еще нападения? — сразу понял заведующий. — Вас снова пытались похитить?
Я кивнула.
— Сколько раз?
— Дважды… Первый раз их спугнули. Во второй… я просто убежала, — и ведь почти не соврала, лишь упустила из виду некоторые детали. Не могла же я рассказать своему скандинавскому богу, что оба раза меня спасал кореец. Что человек, от общения с которым Герман меня так настоятельно предостерегал, дважды ночевал в моей квартире.
— Почему вы мне сразу не рассказали?
— Не хотела ввязывать вас в эту историю...
Я была благодарна Герману, что он не стал выспрашивать подробности. В отличие от наглого корейца, он тактичен и хорошо воспитан.
— Полно вам, Алиса, — укоризненно покачал головой заведующий. — Ваша судьба мне небезразлична. Неужели вы не заметили моего особого к вам отношения? — Мужчина улыбнулся, не разжимая губ.
От слов Германа, от его улыбки стало тепло на душе, все тревоги отступили на второй план. А может, просто чай с коньяком подействовал.
— Вам удалось узнать, что именно… — он запнулся, подбирая слово, — те люди от вас хотят?
Покачала головой.
— Обращались в полицию?
— Нет. Что я им скажу?
— И то верно, — кивнул мужчина. — Свидетелей нет, доказательств, как я понимаю, тоже. Описать нападавших вы не можете. Как и объяснить, почему на вас объявили охоту.
— Вы говорили, что… книга…
— Это лишь теория, которая не подтверждена фактами. Возможно, меня ввели в заблуждение. Или дело не в книге, а в чем-то еще.
— И что же делать? — я ссутулила плечи, ладони зажала между коленями.
— Думаю, вам на какое-то время лучше затаиться. Возьмите отпуск на пару недель, а я попытаюсь разузнать, кто те люди, и что им от вас нужно. Постараюсь решить вашу проблему, — Герман вновь улыбнулся.
Ли Су Хен тоже советовал пока не ходить на работу, вот только…
— Ада… Аделаида Сергеевна, — тут же поправилась я, — сказала, что мне сейчас отпуск никто не даст.
— А вы не спрашивайте у старшего библиотекаря, сразу пишите заявление на отпуск. С заведующим вашего отдела я переговорю, не волнуйтесь.
Когда через час я положила на стол начальнику заявление на отпуск, он без вопросов его подписал. И даже дал не одну неделю, как я просила, а две.
— Герман Карлович предупредил, что у вас семейные проблемы, — сказал заведующий моим отделом. — Если решите их за неделю, то выйдете… В противном случае я продлю вам отпуск.
— Спасибо, Вадим Федорович.
— И да, сегодня можете уйти домой после обеда. Все равно толку от вас на работе не будет.