Скоро мы выберемся отсюда. А потом я узнаю, что скрывает Харли, и попытаюсь привести его в чувство. Он знал обо мне все даже больше меня самой. Настало мое время выяснить о нем хоть какую-то информацию.

 

***

Как я продержалась два дня, оставалось для меня загадкой. Но я вытерпела, потому как это был единственный путь к спасению.

Я спрашивала Итона, когда же он собирается посвятить меня в свои дела, но он с улыбкой отмалчивался. За это время я немного отработала тактику защиты, которую показал мне Харли.

Я не была уверена, что смогу противостоять опытному телепату, вроде него самого, но лишние эмоции я точно научилась скрывать от посторонних. Это дало мне некую уверенность в том, что у нас все получится. Мы с Харли спали на разных концах кровати. Он решил не трогать меня, пока мы не разберемся с побегом. А я не могла представить нашу близость, ведь передо мной до сих пор маячили воспоминания той ночи.

На третий день я устроила скандал за то, что Лия потерялась в саду Торндайка. Наверное, я выглядела истеричной стервой, но когда дело касалось моей дочери, я была способна и не на такое. Сама Лия не присутствовала при этом спектакле, оставшись в доме с Харли. А через час я с горечью на губах от неприятного ощущения своей же несправедливости наблюдала, как улетает флайер с моими охранниками и Глорией.

Мы оставались вчетвером, но я доверяла Отису и Харли. Чем меньше людей в курсе наших дел, тем лучше для всех нас. Улетевшие получат денежную компенсацию и исчезнут из поля зрения на некоторое время. Я знала, что иду ва-банк, но другого выхода не видела. У нас оставался один флайер, чтобы сбежать на нем в случае угрозы, хотя подозрительные личности вокруг усадьбы и наводили на нехорошие мысли.

Как только новость о том, что случилось, донеслась до хозяина дома, он тут же позвал меня к себе в кабинет на личную беседу. Когда я поняла, что самое время задать Итону вопросы по поводу их сомнительных дел, у меня екнуло в груди. Я успела встретиться с Харли и сообщить ему об этом. Мы находились в спальне, где нас никто не слышал, ведь Харли проверил все и вытащил пару жучков еще до той ночи, в чем позже признался мне.

— Отлично. Клюнула рыбка, — приподнял Харли брови. — А теперь слушай меня внимательно. Чем больше ты получишь ответов на свои вопросы, тем больше зацепок будет у нас потом, чтобы избавиться от Торндайка. Смотри. Это записывающее устройство. — Харли извлек из боковой части комма небольшую, размером с ноготь на мизинце, вещицу, закрепляя ее в складке моего платья. — В нем же сканнер информации. Тебе не нужно знать подробностей работы. Главное — задавай Торндайку вопросы по существу.

— Черт! Харли, — пронзила меня молнией давно назревающая догадка, — на кого же ты работаешь?

— В данный момент на тебя, Терри, — нахмурился он. — Не забудь следовать моей инструкции. Должно получиться. Ты не видела Сайласа? Он тоже улетел или же будет присутствовать при вашей беседе?

— Я не знаю, — тихо ответила я, понимая, что времени все меньше. Если я задержусь, Торндайк заподозрит, что мне что-то известно. — Не видела его сегодня. Кажется, он улетел в город.

— Тогда иди. — Харли позвал Лию, которая увлеченно разбиралась с моим планшетом в дальней стороне спальни. А я вышла из комнаты, направляясь на разговор с Торндайком, стараясь ни о чем не думать и настроиться на защиту от неведомого врага.

Кабинет Итона представлял собой большое просторное помещение с собственной лоджией и миниатюрной копией его же сада в панораме. Посреди комнаты, как и снаружи, находился небольшой водоем с водопадом. Вокруг цветы, подобные тем, что росли в парке. Но после роскоши, которой я насмотрелась в доме, это не было для меня чем-то новым.