По лестнице спустился мальчик, что сидел рядом с тетей в театре. Лили знает только одного мальчика – немого слугу из Меррисота, Питера. У него тонкие каштановые волосы и загорелое лицо – он много работает на улице. Сын тети Клары очень на него похож, только младше, у него сытый довольный вид, волосы причесаны, а глаза синего цвета – как у тети. Или у ее заклинания.

– Познакомься, это твои двоюродные сестры. – Леди Клара указала на девочек.

Лили вдруг поняла – тетя совсем не рада, что все так произошло. Она не хотела приводить их в свой дом, опасаясь, что они плохо повлияют на ее сына. Но она боится, что, если оставит девочек в театре, будет еще хуже – сестры могут снова опозорить ее род, если только их кто-нибудь узнает! На Лили вдруг навалилась удушающая магия, и девочка вздрогнула. «Нельзя здесь долго оставаться, – подумала она. – Может, она и не специально колдует, но весь дом пропитан магией. Здесь мы превратимся в идеально воспитанных маленьких леди!»

Луис вежливо поклонился, но не улыбнулся. Генриетта беспокойно вертелась на руках Лили. Девочка сразу догадалась: мальчик мопсу не понравился. Она вздохнула – Генриетта совершенно бестактна! Надо держать ее подальше от Луиса.

Они прошли за тетей в столовую, выполненную в красных тонах, напомнивших Лили сырое мясо. Девочка постоянно ощущала взгляд Луиса, и есть совершенно не хотелось.

Вскоре в столовую вошел высокий худой мужчина. Заметив Лили и Джорджи, резко остановился, посмотрел на девочек через монокль. Луис хмыкнул.

– Вижу, ты нашла наших маленьких… так-с… родственниц, – тихо проронил он.

– Да уж верно. – Тетя Клара села за стол и указала Лили и Джорджи на стулья напротив. Генриетта спряталась под столом, с которого свисала белоснежная скатерть, и голодными глазами посмотрела на Лили.

– Сходство есть. Хотя одежда просто ужасна. Надо нанять гувернантку. – Мужчина спрятал монокль в карман жилета, кивнул девочкам и принялся за еду. До конца ужина он не обращал на племянниц никакого внимания.

Джорджи уткнулась в тарелку и вилкой ковыряла лосося. Лили видела, что сестре обидно – ведь это она сшила платья, Мария ей лишь немного помогла.

Лили же больше беспокоилась о гувернантке. Конечно, у нее никогда гувернантки не было – но, наверное, если она появится, то придется учить язык талисийцев, риторику, да еще этикет. Все это кажется очень скучным. Но хуже всего, что они не только превратятся в школьниц – они снова станут детьми. В театре все артисты относились к ним как к равным, а не как к бестолковым и никому не нужным девчонкам. «Надеюсь, когда в доме появится гувернантка, мы будем отсюда уже далеко», – подумала Лили.

– А ты ходишь в школу? – спросила она у Луиса – тот сидел напротив.

Тетя Клара с мужем – все еще непривычно называть его дядей Оливером, хотя муж тети им дядя – разговаривали со слугами о чем-то важном. Чтобы их не отвлекать, Лили говорила тихо. Еще ей показалось, тетя не хочет, чтобы девочки вообще разговаривали с Луисом – или, по крайней мере, она должна слышать все разговоры.

Луис удивленно посмотрел на девочку, будто бы думал, она немая.

– Я спросила, ходишь ли ты в школу, – повторила Лили и улыбнулась. Вот глупый мальчишка! Неужели он думает, что она просто так сдастся?

Луис насупился:

– Конечно, хожу. Сейчас каникулы. Но вам туда не попасть. Это школа-пансион для мальчиков.

Лили гордо вскинула голову. Да, они с сестрой только что приехали в этот дом, их никто не знает, но это не значит, что им можно грубить!

«Это скоро кончится! – напомнила себе Лили. Надо обязательно узнать, в какой тюрьме находится отец. – А что потом?» – мрачно подумала она.