И покосился на злополучную стену, за которой, как оказалось, скрывался потайной ход. Да не простой, а защищенной какой-то древней магией.
– Я прикажу, чтобы тебя проводили до кареты, – добавил после этого.
Признаюсь честно, я почувствовала себя после этого слегка уязвленной. Хотя нет, вру. Не слегка, а очень даже сильно. Как ни крути, но именно благодаря мне бедного Пончика нашли. А еще узнали, что в королевском кабинете есть секреты, о которых был не в курсе даже его владелец. Но теперь меня берут – и выпроваживают прочь.
Спорить, однако, я не осмелилась. Слишком тяжелый и напряженный взгляд был у Дагмера и слишком глубокие морщины раскололи его переносицу.
– Как прикажете, – прошелестела я и склонила голову в знак смирения и подчинения.
Глава четвертая
– Это тебе.
Я с некоторой опаской взяла в руки длинный футляр, обитый черным бархатом. Не торопясь открыть его, сначала смерила долгим изучающим взглядом Дагмера.
Как и накануне, мы встретились за завтраком. Причем на этот раз Мелани не предупредила меня, что ко мне за столом присоединится супруг. Поэтому я не удержалась и вздрогнула, когда вошла в обеденный зал и увидела Дагмера.
Лорд Гессен немедленно встал и учтиво поклонился мне в знак приветствия. Предусмотрительно отодвинул передо мной стул, после чего вернулся на свое место.
Сегодня погода после затяжных дождей неожиданно решила порадовать жителей столицы теплым ясным днем. Тяжелые гардины были одернуты, и через окна непрерывным потоком вливались солнечные лучи. При ярком свете было отчетливо видно, что Дагмер провел эту ночь на ногах. На это указывали темные круги усталости, залегшие под его глазами.
Сердце кольнуло невольное сочувствие. Судя по тому, как он осунулся, спать ему сегодня вообще не пришлось ни минутки.
Первым же делом после того, как я опустилась на стул напротив него, Дагмер пододвинул мне футляр. Дождался, когда я его приму, после чего устало откинулся на спинку.
– А что это? – полюбопытствовала я.
– Благодарность короля, – пояснил Дагмер. – Знак признательности за то, что ты спасла его питомца.
Естественно, после этого я немедленно распахнула футляр. Благоговейно затаила дыхание, когда увидела прекрасный золотой браслет, усыпанный крупными искристыми бриллиантами.
– Какая прелесть! – выдохнула я, любуясь изящным и, вне всякого сомнения, очень дорогим украшением.
– Но на твоем месте я бы его не носил, – сухо добавил Дагмер. – И приказал бы убрать куда подальше.
Я уже потянулась примерить браслет, но после недвусмысленного предупреждения Дагмера тут же одернула руку.
– Почему? – спросила с немалой долей удивления.
Дагмер лениво забарабанил пальцами по белоснежной скатерти, не торопясь с ответом.
– Хельга, – наконец, после паузы протянул он, – мне нравится, как ты рассуждаешь. И интуиция у тебя неплохо работает. Что, в общем-то, неудивительно, если учесть, как часто ты имеешь дело с миром теней.
Я немедленно насторожилась. Что-то не нравится мне такое начало. Как будто Дагмер сладкой похвальбой пытается усыпить мою бдительность.
– Скажи, что ты думаешь о короле? – внезапно спросил Дагмер.
Да уж. Такого вопроса я точно не ожидала.
– Что я думаю о короле? – растерянно переспросила я. Пожала плечами и боязливо уточнила: – В каком смысле?
– В самом что ни на есть прямом. – На губах Дагмера заиграла холодная усмешка.
– Ну… – Я нервно потерла ладони, силясь собраться с мыслями. Медленно начала, тщательно взвешивая каждое слово: – Он симпатичный мужчина…
– Ай, не делай вид, будто не понимаешь, что на самом деле меня интересует! – вдруг с глухой яростью рявкнул Дагмер, перебив меня.