***

Горячих рабынь?

Не знаю, как наши мужчины, но я совершенно точно не соскучилась по «женской ласке» и точно не хотела встречаться с рабынями.

Но я понимала, что если не пойду — вызову подозрения. Иво мне и так совсем не доверял, а теперь и Рей словно начал что-то подозревать.

Нельзя, чтобы кто-то узнал, что я женщина. Поэтому придётся вести себя, как все.

— Дани, мне здесь очень нравится! Мы можем сделать так, чтобы мама с папой сюда переехали? — Орин сегодня был особенно говорливым. Он подружился с детьми многих слуг, а недавно с ним даже играла дочка одного из воинов Райлена.
Дети… они не понимали ужасов ситуации, ужасов мира за стенами крепости, и я хотела бы сделать всё, чтобы так и оставалось.

— Тшшш, называй меня Дан, даже когда мы одни. Никто не должен знать о том, что я женщина, — прошу я, сев рядом с братиком, очень волнуясь о том, что он в какой-то момент случайно выдаст меня.

— Но почему? Ты красивее всех их! Если бы они только видели тебя настоящую, даже сам ярл влюбился бы в тебя! Такой, как ты, я нигде больше не видел! — с горячностью убеждает меня Орин, будто думает, что я прячусь потому, что считаю себя некрасивой.

— Если мы хотим, чтобы родители переехали сюда, все должны верить, что я мужчина. Все, Орин, — я поправляю на брате новую рубашку, а потом начинаю думать о том, откуда она могла появиться. — Кто тебе подарил эту рубашку?

— Хельга! Она сказала, что если я хочу быть таким же сильным воином, как ярл Райлен, я должен больше кушать, и не пристало мне носить какие-то тряпки.

Братик схватил какую-то палку и выставил её вперёд, словно меч, а я весело рассмеялась. Какой же он был внушаемый.

Я не хотела, чтобы он был воином, как Рей. Я хотела, чтобы Орин рос в мире, стабильности, безопасности.

— Я написала родителям несколько дней назад, — шёпотом сказала я. — Сказала, что всё хорошо. Ты же не кашлял больше?

— Нет, я пью отвар каждые два дня, как и положено! — маленькое лицо Орина скривилось. Ему не нравилась его болезнь и не нравилось, когда о ней говорили. Не хотелось иметь слабости. — Надеюсь, что ярл Гудрун не тронет папу. Мне кажется, у них всё очень плохо. Нужно привезти их как можно быстрее!

Я почувствовала укол вины, потому что ещё не была принята ни в какой клан, а сейчас и вовсе являлась рабыней.

Отношения между Дайнаром и нашим ярлом — Гудруном действительно были сложными, но Орин недавно и вовсе рассказал мне о том, что видел… драку? Как Гудрун поднял руку на моего приёмного отца? Инвалида?

Насколько я могла доверять ребёнку в этом суждении?

— Я постараюсь сделать все возможное. Может, ещё две-три поездки, и мы будем свободны. Судя по всему, советник ярла Райлена может быть заинтересован во мне… мы можем попросить убежища здесь или в их клане.

Лицо братика расцвело в улыбке, и я вскоре удалилась, чувствуя, как радость от общения с Орином всё быстрее сменяется волнением от мысли о предстоящей поездке в таверну.

В жилом бараке царило оживление — Отто и Айриг пытались очистить свою одежду, и даже Дирк, серьёзный, ответственный Дирк, брился! Как будто бы они все готовились к свиданию с девушками. Но, судя по всему, именно девушек, «горячих рабынь», и обещал им Эрик.

Неужели они не понимают, что у этих женщин нет настоящего выбора, что они будут делать это совсем не добровольно?!

В ожидании Иво, я плюхаюсь на свою койку в углу, недовольно пыхтя и даже не пытаясь привести себя в порядок. Остальные быстро замечают это.

— Дан, думаешь, твоё смазливое лицо вновь тебе поможет? Уверен, женщины из Блэкхейвена предпочитают настоящих мужчин — крупных, сильных, — ухмыляется Айриг, выглядывая в окно.