— Что вы со мной сделали? — возмущенно воскликнул он.

— Выудили нужную информацию, — спокойно, пожав плечами, ответил мистер Янги.

— Какую информацию? — уставился на него этот мистер Дарвиг.

— О ночном убийстве, — вклинился Эдвард и, посмотрев на меня, возмутился: — Лараэль, с каких это пор ты врываешься в мой кабинет без стука?

— Простите, мистер Селиваний, — затараторила я в ответ. — Но меня осенила одна мысль, и я тут же ринулась к вам.

— Надеюсь дельная? — недовольно пробурчал шеф.

— Очень, — я кивнула. — Мне нужна коробка.

— Какая коробка? — раздраженно спросил Эдвард.

— Вот эта, — вместо меня ответил Тарух, поднялся со стула, взял со стола моего шефа обувную коробку и передал мне. — Мы взяли ее у одной милой дамы, у которой наш подозреваемый предположительно снимал жилье. Мы с мисс Атапу хотели показать ее Хаспри, но увидев у них в кабинете Лирана, я забыл об этом.

— Хорошо, Лара, — вздохнул Эдвард. — Бери коробку и возвращайся к себе, мы сейчас тут закончим со свидетелем и придем к вам с мистером Янги.

Я послушно схватила вожделенный короб и пулей вылетела из кабинета начальника. Прибежав к себе в отдел, поставила перед изумленным оборотнем упаковку и довольная уселась к себе за стол. Все трое мужчин, находящихся в комнате, удивленно уставились на меня.

— Ну и зачем ты мне ее поставила? — нарушил молчание Хаспри.

— Чтобы ты ее понюхал, — пояснила ему.

— Лара, говори, зачем мне ее нюхать? — раздраженно прошипел оборотень.

— Эти коробки делают из орочьего дуба, — вклинился в наш спор Одноглазый и прикрыв глаза, потянул носом. — Пахнет им до сих пор.

— У тебя же нюх не хуже, чем у оборотней, — прищурившись протянул Дистр, вызвав возглас возмущения у Хаспри.

— Не хуже, — хмыкнул Лиран. — Но я не смогу отделить старые запахи. Сейчас чувствую тут мисс, — он кивком головы указал на меня. — Вампира, мага… — Он медленно потянул носом и добавил: — Женщина, в возрасте уже. И еще вампир. Хм, — задумчиво хмыкнул орк. — Эту коробку не так много кто держал в руках. Я не могу точно сказать дальше.

Я пристально смотрела на Лирана, который казалось, что-то пытался вспомнить. Но Одноглазый лишь пожал плечами и обвел нас хмурым взглядом:

— У него лучше получится, — наконец, кивнул он на угрюмого Хаспри.

— Мне показалось, что ты что-то учуял? — подозрительно протянул Дистр.

— Второй вампир, — нехотя ответил орк. — Странный запах.

— Что это значит? — напрягся и Хаспри.

— Сам посмотри, — скривился Лиран.

— Посмотрю, — недовольно раздул ноздри оборотень и взял коробку в руки.

Оборотень вперился в упаковку взглядом, покрутил ее в руках и задумчиво скривился.

— Что там? — заинтересованно спросил его Дистр.

— Пока не знаю, — отрешенно ответил оборотень. — Так сразу и не скажу. Надо смотреть лучше.

— Так смори! — возмутился некромант. — Одноглазый и то быстрее тебя учуял.

— Знаешь что! — бросив коробку на стол, разозлился Хаспри. — Бери и сам смотри, раз такой умный.

Одноглазый развалившись на стуле, сложа руки на груди, с улыбкой наблюдал за перепалкой двух преквизиторов. Его явно забавляло, как эти двое начали сыпать колкости в адрес друг друга.

Я, скептически подняв бровь, также молча смотрела на раздухарившихся коллег. Вся их ругань была вызвана лишь тем, что, пойманный ими подозреваемый, с большой вероятностью, не причастен к нашим убийствам. И именно это вывело их из себя обоих. Мне надоело слушать взаимные упреки, поднявшись со своего места, подошла к столу Хаспри, взяла злосчастную коробку и, поставив ее у него перед носом, прошипела: