— Надеюсь только это, — недовольно пробурчал мистер Селиваний.

В ответ Тарух лишь раздражительно поиграл желваками, поджав в досаде губы. А мне их перепалка все меньше и меньше нравилась. Я конечно понимаю, что Эдвард беспокоится обо мне, но, как мне казалось, он немного перегибал палку. Даже несмотря на то, что этот вампир взывал у меня чувства, поработать с ним мне было бы очень интересно. Посмотреть, как он опрашивает свидетелей, ведет допрос подозреваемых — для моего, скажем так, небольшого опыта, это было бы, как нельзя кстати. В первую очередь, я все же преквизитор, а затем уже женщина, которой до безумия нравится этот мужчина, и, уверена, смогу справиться со своими внезапно вспыхнувшими чувствами. Тем более, это просто дурь, которая в скором времени выветриться из моей головы. Ну, по крайней мере, очень на это надеялась.

— Хорошо, — нехотя сдался Эдвард. — Тогда Дистр пойдет с Хаспри. Но, Тарух, — он немного запнулся, посмотрел на того пристально—серьезно, и продолжил: — я очень тебя прошу.

— Эдвард, — вампир только вздохнул и покачал головой, — пойдем в твой кабинет и кое-что обсудим.

Начальник со вздохом поднялся со стула, подошел к двери, открыл ее и, вежливо пропустив вампира вперед, вышел следом за ним, закрыв за собой.

— Лараэль, — с удивленной усмешкой протянул Дистр, — что между ними произошло?

— Я сама никак понять не могу, — хмыкнула в ответ. — Но мистер Селиваний принялся меня опекать, не подпуская мистера Янги ни на шаг ко мне, хотя тот даже не пытался.

— Ну ты вроде взрослая уже, — рассмеялся некромант. — Но в том, что мистер Янги не пытается даже, думаю ты не права. Интерес у него к тебе имеется. Но я пока не пойму какой именно: профессиональный или все же немного другой.

— Дистр, прошу тебя! Только ты не начинай, — взмолилась я. — Конечно у него чисто профессиональный интерес ко мне.

— Наверное и так, но это тоже не есть хорошо, — лукаво усмехнулся некромант.

— Почему? — искренне удивилась я.

— Заберет к себе во дворец, будешь с ним тайны разгадывать государственные. Не то что у нас, шушара всякая, — шутливо отмахнулся он.

— Ну я не считаю новое дело об убийствах в Ротише какой-то шушарой, — с сомнением протянула в ответ. — Убийца—то благородных кровей.

Я хотела было напомнить и про медальон и ритуал, но вовремя спохватилась: Дистр не участвовал в клятве, так как отбывал в командировку в Кардаш. А его тоже не мешало бы ввести в курс дела. Заметив мой пристальный взгляд, устремленный в раздумьях на него, некромант подозрительно покосился на меня и со смешком поинтересовался:

— Лара, со мной что-то не так?

— С тобой все хорошо, дорогой коллега. Но есть одно обстоятельство, — вздохнув, попыталась ему витиевато объяснить свою задумчивость: — Понимаешь, пока ты собирался к гоблинам, нас тут немного просветили в одну щепетильную тему. И вот я думаю, можно с тобой уже это обсуждать или нет?

— Можно, — хмыкнул он. — Вчера эти двое, — он кивнул на закрытую дверь, имея в виду наших двух начальников, — всю кровь из меня выпили, как только я вернулся. — В подтверждение своих слов он покрутил перевязанной ладошкой, на которую, к своему стыду, я даже не обратила внимания. — То что в этом деле замешан утерянный артефакт, я даже не сомневаюсь. Иначе, ты бы учуяла этого зверя.

— Как же нам определить его личность? — протянула я. — Ну знаем мы о том, что у него эта вещичка. Знаем, что он вампир, ходит вот в подобной шляпе, и то, пока не факт, — немного задумавшись, пристально смотря на Дистра, я поинтересовалась: — Шляпа—то не из дешевых. Для чего она ему понадобилась уже больше года назад?