— Но… у меня нет никаких денег… я не получил ничего… — едва нашел силы Хаген.
Как мог, он объяснил, что с ним произошло нечто странное, что он больше не тот боец, который всех побеждал.
Эстебан слушал, яростно постукивая дулом по столу. Хаген даже испугался, что тот случайно выстрелит себе в ногу.
— Заткнись! Ты хочешь сказать, что больше не одержим дьявольской силой?
Майка уже мог двигать руками, поэтому махнул:
— Если тебе так будет понятнее, то да, не одержим.
Эстебан навел на него пистолет:
— Встать! Встать, я сказал. Выйди на середину комнаты. А теперь — дерись!
— С кем? — удивился Хаген.
— С ней дерись.
Майк поднял руки:
— При всем уважении к равноправию…
Но Фернанда уверенно устремилась на Хагена — он вынужденно принял стойку. Противница резко нырнула под его руки, проехала по полу, схватила Хагена за ноги и обрушила на пол. Потом молниеносно обхватила бедрами и зафиксировала.
Приемы бразильского джиу-джитсу Майк и сам использовал на ринге, хотя и редко. Сейчас он, правда, совершенно не помнил, как именно он их использовал. Он попросту не успел ничего уловить, сразу оказавшись на полу. Фернанда захватила пятку Хагена и провела болевой прием. Стены домика огласил болезненный крик непобедимого Бьорна. Даже Эстебан поморщился.
Фернанда, кажется, делала что-то еще, но Майк снова отключился.
[1] Привет! Как дела? – порт.
[2] Болтун (исп.)
4. Глава 4. Мастер
Не пытайся быть как Джеки. Есть только один Джеки. Лучше иди программистом работай.
Джеки Чан
— …А я тебе говорю, что нет в нем ничего. Даже тренировочный манекен дерется лучше этого уродца.
— Не спорь со мной, Фернанда. Дьявол сидит в нем, он просто притворяется. Надо же ему оправдать свой проигрыш.
— Да убить его, и все, — сказала вдруг Фернанда.
— Ты чего? — зашептал в ответ Эстебан. — Тебе лишь бы убивать всех.
Хаген лежал на полу и слушал разговор. Он не видел Фернанды, но уловил ее смешок. Потом шевельнулся и приподнялся — вывихнутая нога отдалась дикой болью, и он едва дополз до стула.
Похитители молча наблюдали. Хаген схватил бутылку воды и жадно припал к ней.
— И это твой дьявол? — усмехнулась женщина. — Дерьмо какое-то.
Эстебан отмахнулся от Фернанды:
— Даже если дух уснул, однажды он проснется. — Мужчина подошел к Хагену и зло выплюнул: — Даже не думай, что тебе удалось меня обмануть.
— Что вам надо? — пролепетал Хаген, сминая пустую пластиковую бутылку. — Я не дьявол, не черт, не дух и не призрак. Я сам не знаю, кто я.
— Заткнись. Я тебе объясню, кто ты. Ты тот, кто должен мне деньги. Сейчас ты, видимо, немного не в форме, но знай, что твой долг не исчез.
Как бы ни было Хагену плохо, он расхохотался:
— Когда меня обыскивали, вы разве не нашли мой кошелек? Возьмите из него столько, сколько вам надо.
Все это время Эстебан держался поодаль, опасаясь его кулаков. Но теперь подскочил и ударил ногой в грудь — Майк опрокинулся вместе со стулом.
— Избавься от него, — приказал Эстебан партнерше.
У Хагена не было сил подняться. Он просто лежал и ждал, что будет дальше. Даже если его убьют, ему было все равно. Уже так все достало, что накрыло абсолютным безразличием к происходящему.
По полу пронесся сквозняк — открылись двери. Майк увидел ботинки тех парней, что его похищали. Его выволокли на улицу.
Ночное небо усеивали мерцающие звезды. Парни поставили Хагена на ноги и ушли. Осталась только Фернанда:
— Бейсин Хайвей в той стороне, — указала она.
Хаген проверил карманы:
— А где ключи от моей машины?
— Это теперь наша машина. Тачка — дерьмо, но в хозяйстве сгодится. Не забывай, тебе больше ничего не принадлежит, пока не вернешь долг. Ты принадлежишь Эстебану.