Что бы это ни было, но потревожили мы что-то ужасное. Что-то… мерзкое и неправильное. 

Когда мы пытались поднять крышку с пола, я вдруг заметил яркий красный лоскут. Он алел среди обуглившейся и покрытой сажей кожи. 

— Постой! Ты видишь? – Я потянул за лоскут. – Нужно убрать тела. Помоги мне. 

Дайске скривился: 

— Помнится, вы не горели желанием тревожить мертвых. 

Я оторвал подол верхнего военного халата:

— Помнится, ты говорил, они не для погребения…

Обмотав ладони полосами ткани, я отодвинул одно из тел. А потом еще одно. 

Владелец алых иноземных одежд обнаружился на самом дне. 

— А вот и граф… 

Мы с Дайске застыли. Что ж, граф действительно был здесь. Точнее, его окровавленное тело, с вывернутыми руками, ногами и даже пальцами. Шею ему свернули так, что лицо оказалось практически на спине. Кожа посерела и ссохлась, обтянула переломанные кости, но не истлела полностью. Кровь же была свежей. 

Рядом с ним лежало еще одно тело, на которое я поначалу не обратил внимания. В платье, какие носят женщины из Дальних Королевств, и с длинными побелевшими волосами. Должно быть, это и была дочь Виерна. Ее лицо было искажено от ужаса. Круглые глазницы пусты, а рот раззявлен в беззвучном крике. Как и у отца, ее кожа посерела, а конечности вывернулись в невообразимые линии. 

— Похоже на пытки… Но в них нет смысла… Они бы умерли от боли и повреждений, прежде чем что-то рассказали. 

Дайске покачал головой:

— От графа так и разит Мертвой Алхимией. Похоже, перед смертью он решил поиграться, но не рассчитал собственные силы. Еще и дочку с собой прихватил… Я слышал, она была красавицей… – Он печально вздохнул, глядя на уродливую мумию. 

Не знаю, так это или нет, но сейчас от былой красоты не осталось и следа. Перед нами лежала уродливая старуха. 

— Если она тебе так понравилась, оживи ее. 

Дайске забавно открыл и закрыл рот, а потом нахмурился:

— Это не смешная шутка. 

Я пожал плечами:

— Красота – это то, чему не следует доверять. Никогда. Помоги закрыть. 

С трудом, но нам удалось водрузить крышку обратно. 

Я осмотрелся:

— Есть еще что-нибудь полезное? 

— А то! – Дайске начал шарить по углам. 

— Что там? 

Он показал мне несколько наполненных непонятно чем колб:

— Это может нам пригодиться. Странно, что королевские алхимики не вынесли отсюда все подчистую. – Пыхтя от усердия, Дайске засовывал в свою котомку все, что стояло на полу. 

А я снова уставился на плиту саркофага:

— Ты сказал, что от графа несет Мертвой Алхимией. Но кто тогда убил его? 

Дайске почесал макушку:

— Ну… Был один ритуал… Но я мог неправильно его перевести… 

— Что за ритуал? 

— Говорят, что можно призвать некие силы… Силы из земель Короля Смерти. Для этого и нужен гроб, чтобы Король Смерти подумал, будто в нем лежит мертвец. В общем, я не понял сути, но некие силы должны войти в женщину через рот и… – Он неопределенно указал на свои бедра. – …ну, вы поняли. 

— Нет, я не понял. 

Даже в сумраке было видно, как Дайске покраснел. 

Я хотел закатить глаза:

— Ты сказал, что нужна женщина. Наверное, поэтому Виерну нужна была дочь. Но если этой силой захочет завладеть мужчина? 

Дайске развел руками:

— Понятия не имею… Там все неопределенно. Я не смог перевести и десятой части. Потому и оказался на кладбище. Пытался вызвать призрака, который, возможно, знал, как перевести дневник. 

— Нужно было сразу показать мне. 

— Откуда ж я знал, что у вас столько способностей… 

— Звучит осуждающе.

Дайске поправил свою сумку:

— Будь у меня хоть половина ваших знаний, я бы уже сидел где-нибудь далеко отсюда и считал золотишко. Зачем вам этот трон? От него одни беды. И трупы.