– Однозначен?

– Ну да!

– И что же он вам отвечает?

– Восемнадцать!

– Восемнадцать?

– Ага!

– Восемнадцать чего?

– Лет, понятное дело!

«Всё ясно! – спокойно подумал сэр Дорвальд. – Старец давно не в своём уме, впрочем, как и его господин».

Судя по позе, сморщенная мартышка в седле крепко спала, хотя…

– Позвольте, – вмешался сэр Бонифаций, – не кажется ли вам, что ваш верный оруженосец скоропостижно отошёл в мир иной, как бедняга виночерпий прошлым вечером?

– Вы полагаете?

– Все признаки налицо!

– Это легко проверить. – И сэр Нэвил, подскакав к древнему слуге, поднёс к его носу маленькое зеркальце, ловко извлечённое из-под доспехов. – Я всегда ношу его с собой… – торопливо пояснил хозяин замка.

Дедуган оказался в здравии – во всяком случае, поверхность зеркальца мгновенно запотела.

– Вот видите!

– В таком случае в путь! – И сэр Бонифаций первым выехал на опущенный мост, осторожно объезжая проделанную накануне дыру.


В ближайшем пабе был найден трусливо бежавший Гийом, проводящий время в компании весёлых девиц.

Увидав последних, сэр Нэвил побледнел и попытался упасть с лошади, чему вовремя воспрепятствовал подоспевший на помощь сэр Дорвальд.

– Смелее, мой друг, они всего лишь на первый взгляд кажутся такими соблазнительными.

Сэр Нэвил ничего не ответил, хотя держался молодцом.

В пабе произошла не очень достойная сцена, когда сэр Бонифаций и сэр Гэвин вытаскивали упившегося оруженосца на улицу.

Гийом яростно сопротивлялся, и ещё яростнее дрались девицы, которым беглый оруженосец, как оказалось, ничего не заплатил.

Девицы высыпали на улицу и, обступив благородных господ, принялись хором костерить последних.

– Сэр Нэвил! – осторожно позвал сэр Дорвальд, видя, что прожившего много лет затворником рыцаря бьёт мелкая дрожь.

Зажмурив глаза, сэр Нэвил едва различимо шептал какую-то молитву на латыни.

Девицы напирали, желая свалить сэра Гэвина на дорогу и извалять в пыли. Пришлось вмешаться сэру Бонифацию, который извлёк из седельной сумки емкость с гомункулусом и поднял её у себя над головой.

Раздавшиеся вслед за этим визги услышал, пожалуй, весь город.

– Вот так вот! – удовлетворённо констатировал сэр Бонифаций, рассматривая совершенно опустевшую улицу.

Лишь одиноко белел потерянный кем-то в суматохе кокетливый чепчик.

Гомункулус хмуро отмалчивался, что было довольно странным и предвещало в будущем серьёзные неприятности.

Гийома со связанными руками водрузили на лошадь и приказали Мелоуну не сводить с нерадивого оруженосца глаз.

Мелоун сиял от радости, получив отличную возможность расплатиться со своим обидчиком, недавно надававшим ему вполне заслуженных тумаков.

– Иуда! – презрительно бросил в сторону оруженосца сэра Дорвальда Гийом и в ту же секунду получил от оного по шее.

– Сэр Нэвил… – обратился к пребывающему в шоке после встречи с весёлыми девицами рыцарю сэр Бонифаций. – Нет ли у вас на заметке какого-нибудь благородного друга, который мог бы составить нам компанию на предстоящем Турнире Чести? Ведь по правилам нас должно быть не меньше шести человек.

– Шесть человек? – удивился сэр Дорвальд.

– Ну да, мой друг, – подтвердил сэр Бонифаций, – ведь мы будем соревноваться командами.

– В самом деле…

Сэр Нэвил попытался выйти из ступора, и лишь вид безучастного ко всему Бертольда, повидавшего много на своём долгом веку, частично вернул ему душевное равновесие.

– У меня есть на примете один рыцарь… – хрипло ответил сэр Нэвил.

– Можно полюбопытствовать, как зовут этого, без сомнения, во всех отношениях достойного джентльмена? – Сэр Бонифаций был сама любезность.