Посреди просторного холла громоздились мешки и торбы. Голос хозяйки доносился с лестницы, ведущей на второй этаж. Я свернула в широкий коридор и, миновав несколько дверей, толкнула последнюю.
– О, это ты, – гувернантка, испуганно обернувшаяся ко входу, при виде меня расслабилась. – А мы тут немного отдохнуть решили. Присоединяйся.
И она широким жестом показала мне на исходящий ароматным паром кувшин. Дом к нашему приезду вроде как должны были протопить, но особенно не постарались, и в зябкой комнате запах медово-ягодного отвара звучал особенно заманчиво. Риша, вторая служанка, протянула мне небольшую кружку.
– А я думала, тут кухня, – объяснила я свою, уже очевидную, ошибку.
– Нет, – гувернантка поморщилась. – Злыдень… То есть досточтимый господин Киммер нам руки поотрывал бы за такую самодеятельность. Хорошо только с хозяином приедет. Обоими хозяевами…
Она с намёком стрельнула глазами в мою сторону, но я сделала вид, что увлечена горячим отваром и ничего не замечаю. Её увлечённость любовными историями и, как следствие, навязчивое желание свести меня с молодым наследником семьи, в которой мы работали, в последнее время утомляли всё больше и больше.
– Как вам тут? – Риша сменила тему, и я с благодарностью посмотрела на неё. – Всё такое… холодное.
– Ой, а вы знаете, что городской праздник скоро? Я слышала, как конюх рассказывал одному из… а, неважно, в общем, здесь принято праздновать середину зимы, представляете? Приём во дворце управляющего, по всему городу гуляния! Невероятно!
У меня резко подскочило и без того неплохое настроение. Праздник середины зимы… это почти как Новый год! Ёлка, подарки, разноцветные гирлянды… Что-то не просто напоминающее мне о прошлом, но тёплые воспоминания, связывающие с детством.
Детством, проведённым в другом мире.
–...а если повезёт, и удастся уговорить госпожу, чтобы нас пропустили на приём, то представьте себе только! Танцы, дворец, и много молодых мужчин…
– Молодых, ага, конечно, – практичная Риша была настроена куда более скептически. – Высший свет города и зажиточные горожане все как на подбор обязательно прекрасны собой и не старше тридцати лет. Разумеется.
– Нет, ну конечно не все, но наверняка...
Я с сожалением заглянула в опустевшую кружку:
– Пошли лучше делом займёмся. А то за нашу халтуру не оставили бы нас вместо приёма стиркой заниматься и кладовки перебирать.
Угроза была страшной, и работа закипела с удвоенной силой.
Стемнело рано, и закончили с разбором вещей и приведением всего в более-менее жилой вид мы уже совсем в темноте, перед поздним ужином. Комнат в доме было предостаточно, а планировка служебных помещений была довольно странной, и, вместо общих спален, почти каждый из нас получил по небольшой, но личной комнатушке. Размером напоминающих будку для собаки, но всё-таки.
Когда все разошлись отдыхать, из-за усталости раньше, чем обычно, я тоже направилась в свою спальню. И растерянно застыла посреди неё.
Надо же, впервые в жизни у меня есть своя комната. Я коснулась полки над кроватью, зачем-то открыла и закрыла дверцы шкафа с одеждой. Уселась на кровать.
И поняла, что переезд и перемены взволновали меня куда сильнее, чем я думала. И спать я ну вот нисколько не хочу.
Я сняла с крючка на стене тёплый тулуп и воровато выглянула в коридор. Вокруг царила тишина. Осторожно прокралась к холлу, стараясь не цокать каблуками сапог.
Входная дверь не скрипнула, тут тоже повезло. А вот как только я вышла наружу, меня тут же засекли.
– И чего не спишь? – Свирн, здоровенный, чем-то смахивающий на медведя охранник, добродушно покосился на меня. Судя по цепочке следов в снегу, как раз обходил дом.