Но пока, несмотря, на свою решимость, я просто медленно шла рядом с ним, стараясь не смотреть в ледяные глаза, молча. Мне не о чём было говорить с рыцарем. И всё же… Я хотела рискнуть. Возможно, он скажет мне правду.
- Скажи, а что за камень и меч, на котором мы клялись на обряде?
Возможно, он выдаст меня Царице, но… Почему бы и не попробовать?
Рыцарь резко остановился, словно на стену наткнулся. Я подняла голову и посмотрела на него. Только на мгновенье в его глазах мелькнуло удивление, чтобы снова смениться льдом. Или он умело притворяется или… Что «или» я и сама не могла сказать. Но страха почему то не было.
- Есть старая легенда, что госпожу, - он произнёс это слово едва ли не с ненавистью, - убьют этим мечом. Тот, кто сможет прикоснуться к камню и взять меч, сможет победить её.
Я едва не охнула. Выходит сама того не зная, я была на волоске от гибели. Конечно, Царица захочет убить ту, что теоретически может с ней справиться. Но только теоретически. Я не чувствовала себя в силе и понятия не имела вообще, как и что я могу сделать. К тому же я вдруг вспомнила продолжение старинной легенды о том, что победить Царицу может только Ледяной Рыцарь. Выходит он не может, если нужен камень и меч. Сам ведь рыцарь проклят и у него даже в мыслях нет такого, чтобы убить свою госпожу.
И всё же, что было подозрительно – он не высказал удивления моему вопросу. Либо ему действительно всё равно, либо он потом обо всём расскажет Царице. Тогда мне грозит быстрая и безболезненная смерть. И всё же…
- Но неужели никто не может прикоснуться к камню?
- Пока ни у кого не получалось, - рыцарь говорил спокойно, отстранённо и всё же что-то было не так, но я понятия не имела, что именно. Словно что-то неуловимо изменилось.
- А сама госпожа разве не может?
- Нет. – Всё. Рыцарь или не мог или не хотел больше ничего говорить. С одной стороны я так ничего и не узнала, а с другой эти малые крохи – хоть что-то. К тому же я скоро смогу проверить – всё ли рассказывает рыцарь своей госпоже или нет. Конечно, проверка могла стоить мне жизни, но я почему то не могла молчать.
Молчать, притворяться, скрываться… Как же надоело! И почему я всё время медлю, словно чего то жду? Почему не могу высказать Царице всё, что накипело на душе?
Я сказала Рыцарю, что устала гулять. Он проводил меня до комнаты. Где опять были всё те же знакомые с детства, но пустые, словно оболочка без содержания, стены. Здесь казалось, что эта пытка бездельем не кончится никогда. Я даже поймала себя на том, что начала радоваться тому, что завтра охота – и испугалась сама себе. Наверное, это специально было задумано Царицей. Но я не поддамся. Если она думает, что я буду кого то ловить или заманивать в её сети, то она ошибается. Помочь себе, ценой чьей то жизни – это не про меня. Наверное, завтра я не пройду испытание и либо буду своей фигурой украшать парк, либо отправлюсь к девушкам.
С такими неутешительными мыслями я уснула. А проснулась от того, что кто-то вошёл в мою комнату.
- Вставай, Лизетта. На охоту опоздаешь. – Это была конечно Беатрис в новом бесподобном охотничьем наряде. Она так и лучилась от гордости. Видимо, госпожа, наконец то соизволила её опять взять на охоту. – Я пошла. Помогу собраться госпоже. А пока к тебе зайдут Мэри и Джоанн. Они помогут собраться тебе. Чао! До встречи на охоте.
И она упорхнула. Только юбки зашуршали. Что-ж! Вот и настал тот самый день!
6. Глава 6
На охоту меня одевали тщательно, так как не одевали никогда даже на бал. Наверное, Царица дала приказ, что я должна выглядеть неотразимо. Ну что ж, я была не против.