Безумная любовь. С первой встречи? Я могу понять, пожалуй…

И все же «Хэл» - резало слух.

Хэл под стражей, мне так сказали. Не в тюрьме, в своих покоях, но к нему никого не пускают и его самого не выпускают никуда. На более серьезные действия Кеннет пока не решается. Или только пока?

Еще немного, и меня тоже могут обвинить в государственной измене.

- Вы хотите, чтобы я поехала к ним? Вы дадите мне адрес?

- Простите, я не могу сделать этого сейчас, леди Каррингтон. Если вы не против, я скажу Джейку, чтобы завтра после обеда заехал за вами. Он вас отвезет. Если только вы обещаете не устраивать своей дочери скандал и не тащить ее домой. Но мне почему-то кажется, что вы не будете.

Она мягко улыбнулась.

- А если я устрою скандал вашему Джейку?

Она засмеялась, почти весело.

- Он переживет. Если, конечно, вы не собираетесь сдать его властям, обвинив в похищении. Но скандал он переживет. Он крепкий парень и наслушался уже всякого, в том числе и от меня. Думаете, я не понимаю? Он и дочь герцога! Ну, куда ему? Но он упрямый. И далеко пойдет. И сделает все, чтобы ваша дочь была с ним счастлива. Поверьте.

Последнее – удивительно серьезно, так, что я действительно почти готова поверить.

Почти, потому что сначала я, все же, должна увидеть этого Джейка сама.

Дико все это. Я пока не знаю, как относиться.

Но да, для начала посмотреть.

- Вы знаете, где я остановилась? – спросила все же.

- Знаю, - кивнула эта Мердок. – В особняке Хэла, на Берихилл.

«Хэла». Но почему же она? Приди сюда кто-то другой, я восприняла бы это иначе.

- А как его высочество принц Харелт относится к этому? – спросила я. Вот прямо так, я должна услышать о нем.

Мердок хмыкнула почти скептически. Мою поддевку поняла.

- Принц, - усмехнулась она. – Вы знаете, что у него глаз дергается, когда его так называют. Он никогда не хотел ни власти, ни почестей, это не его. Вы ведь знаете его? Знаете, что он за человек?

Вот от этого вдруг неожиданно больно. Потому что нет. Не знаю. За все эти годы он изменился, не могло быть иначе. А я помню его только мальчишкой.

Ладно, я спрошу прямо.

- Кто вы ему?

Она не смутилась. Не удивилась вопросу. Очень спокойно смотрела на меня, в глаза.

Молодая, красивая женщина. Мужа нет… Интересно, почему? В ее годы уже давно пора замуж.

- Мы спали вместе, если вы об этом, - сказала она. – Давно. Вы же понимаете, что за двадцать лет у Хэла были женщины. Но любви у нас с ним не вышло. Не сошлось. Мы бы, наверно, расстались и не встретились больше, но у него дела с моим братом. Так вышло. Сейчас мы скорее друзья. Он интересный человек, леди Каррингтон. С ним интересно говорить. Он много знает, много видел в своей жизни и прекрасно умеет рассказывать. Его увлеченность зажигает людей вокруг. Я многому научилась у него…

Честно. Очень честно говорила это, так что я верила. Все так.

- Знаете, леди Каррингтон, - сказала она еще, - наверно, именно глядя на Хэла я поняла, что молодым людям, Джейку и вашей дочери, не стоит мешать. Не стоит вмешиваться. Пусть совершают ошибки сами, если считают нужным. Потому что если сломать… Потерять любимого человека и помнить потом всю жизнь. Это не дает жить дальше, заставляет вечно оглядываться. Может быть, ничего и не вышло бы… у них не выйдет. Но зато потом, с легким сердцем они смогут начать заново, идти дальше. И то, несовершенное, не будет тянуть назад.

У нее чуть дрогнули губы, но она их тут же плотно решительно сжала. Чуть заметно покраснели глаза. Очень личное… Оттого и не вышло у нее с Хэлом? Его это несовершенное до сих пор тянет назад?