Я замерла, насколько это вообще было можно сделать в трясущемся дилижансе. О таком меня не предупреждали.
- Но и это не самое важное, - прошептала таинственно миссис Белл, а ее муж кивнул, словно подтверждая слова супруги. Мол, слушайте, что узнаете дальше, юная мисс!
- Так вот, до нее у лорда Хейвуда служила в гувернантках некая мисс Вуд, так вот она бесследно исчезла из замка, словно ее и не бывало. Вечером, как говорят, отправилась спать, уложив детей, а утром ее и след простыл!
Это мне понравилось еще меньше.
Сплетни, или правда?
- Возможно, она просто ушла. Собрала вещи и покинула замок, не предупредив никого? – предположила я. – Вы ведь не можете знать, как к ней относились хозяин и слуги.
- О, если бы, мисс! – покачала головой миссис Белл. – Вещи-то ее все остались в ее комнате.
Я отвела глаза.
Наверное, глупо, но рассказу женщины поверила. Потому что слишком уж обрадовалась миссис Патерсон, когда я согласилась на это место. А ведь почти два месяца не давала мне работу, придумывая какие-то отговорки, в то время как другие гувернантки находили приличные дома и в столице и даже за ее пределами. Мне одной не везло. А всему причиной наша фамилия и наше прошлое, которое, увы, не отпускает и до сих пор.
- Все это звучит более чем странно, но, полагаю, всему есть свое объяснение, - проговорила, решив более не поддерживать разговор. Мне нужна работа и я сейчас не в том положении, чтобы выбирать. Да и выбирать – то было не из чего.
- Как же, мисс! Объяснение, - усмехнулся мистер Белл. – Поверьте, случайности неслучайны, особенно, если это касается человеческой жизни.
- Я приму к сведению ваши слова, - кивнула и откинулась на спинку сиденья, прикрыв глаза.
Уж лучше бы не слышала того, что мне рассказали. И так сердце не на месте, потому что еду в места, столь далекие от семьи. Но ближе работы не нашлось. Так что, выбирать не приходится. Не в моем положении.
Спутники, правильно расценив мое поведение, больше разговор не возобновляли. И я даже смогла немного подремать, под стук копыт и покачивание дилижанса. Так и не заметила, как задремав, уснула, убаюканная усталостью и дорогой. Все же, трое суток в пути могут утомить любого, и даже самого отчаянного путешественника.
Когда проснулась, оказалось, что солнце уже вышло и мы подъезжаем к Монро. За окном сменился пейзаж. На смену густому лесу открылись поля и домишки крестьян, которые незаметно перешли в крепкие дома и улочки. Мы приехали в город. Станция Монро, где я вышла вместе с четой Белл и незнакомцем, была небольшой и уютной. У деревянного настила, за которым располагалось здание с кассами на дилижанс, ждали нанимателей два экипажа, но я, забрав чемодан, прошла мимо наемных карет, глядя по сторонам. Если верить письму, присланному из замка, меня должны встречать.
Дилижанс прибыл почти точно по расписанию, но только я не заметила, чтобы на крошечной платформе находился кто-то из встречающих.
Ну что ж, придется ждать.
Облюбовав скамейку на платформе, вернулась к месту прибытия, присела, поставив у ног чемодан, и принялась ждать, попутно оглядываясь по сторонам.
Забавляли дома. Они здесь были необычные. Пузатые, словно чайники, с глазницами окон, блестевших на солнце. Сам городок был зеленым. Много деревьев, ухоженные дороги и улицы, по крайней мере те, что открывались моему взору. Я успела заметить чету Белл, мелькнувших за углом. А когда подняла взгляд, увидела и вершину храма, упиравшуюся тонким шпилем в облака, подобно игле, пронзающей кусок ваты.
Что ж, если обоснуюсь в Хейвуд- хилле, обязательно навещу своих случайных знакомых. Мне ведь все равно придется выбираться в город. А так, как городишко маленький, то мы совершенно точно да встретимся.