Ян сделал глоток и пожал плечами:
– Да, нормальный кофе.
– То есть до ваших стандартов все-таки не дотягивает? Нет, подождите-ка! – Я подняла ладонь. – Вы, значит, можете сделать лучше? Прямо и не знаю, Ян, – покачала я головой. – Все это лишь разговоры.
У него тут же загорелись глаза:
– Наше пари еще в силе.
– Говоря откровенно… – Я провела ладонями по столу. – У меня немного изменились обстоятельства.
Ян вскинул бровь.
– Я хорошенько проработала эту идею насчет кофейни…
– Отлично! – воскликнул он. – Так вы возьмете в аренду бывшую кафешку Джо?
– Возможно. – Я прикусила губу. С тех пор, как позвонила Бренда, я все раздумывала: стоит ли мне вообще звать Томаса себе в сопоручители, или Надю с Кристен, если вдруг Томас откажется? Если мне отказал даже Джо, то уж остальные арендодатели откажут и подавно…
– Желаю вам удачи, Эйми! И дайте мне знать, когда будете готовы выяснить, кто из нас двоих настоящий мастер приготовления кофе.
«Он что, и в самом деле думает, будто способен сварить кофе лучше меня?» – подумала я, припоминая наш разговор за ланчем в начале недели.
– Разумеется, – ответила я.
Тут вернулась официантка, неся нам капкейк «Красный бархат», в центре которого горела одна-единственная свеча.
– А это еще зачем? – удивилась я.
– У вас день рождения. Загадывайте желание.
Улыбнувшись, я закрыла глаза и представила свою будущую кофейню с логотипом над дверью. Потом открыла глаза… и за мгновение до того, как задуть свечу, у меня в сознании вдруг проявился Джеймс и те слова, что сказала мне ясновидящая: «Он жив!». В итоге, вместо того чтобы дунуть, я булькнула, зашипела и закашлялась.
Ян вытянул свечку из капкейка:
– О-хо-хо, молодо-зелено!
Через некоторое время Ян уже шел рядом со мной по улице, провожая меня до дома. Дойдя до своего крыльца, я поблагодарила его за чудесный капкейк.
Горящая над крылечком лампа придавала лицу Яна некую таинственность, подчеркивая резкость его черт и высвечивая проступившую за день щетину.
– Благодарю вас за такой замечательный вечер. И, похоже, – засветился он улыбкой, – я буду очень по вам скучать.
И вдруг поник головой, словно это признание застало его врасплох.
– В самом деле? Почему же?
– Я уезжаю на несколько дней в очередную фотоэкспедицию.
В моей руке брякнули ключи.
– И долго вас не будет? – тихо спросила я.
– Десять дней.
У меня дрогнули губы.
– Это ужасно долгий срок.
– Целая вечность, – подхватил он и приблизился ко мне. – Надеюсь по возвращении снова увидеться с вами.
– Мне бы тоже этого хотелось. Я очень приятно провела сегодняшний вечер.
– Я тоже.
Он легонько скользнул пальцами по моей щеке.
– Может, к моему приезду кофейня «У Джо» уже превратится в кафе «У Эйми»?
В том месте, где он прикоснулся, моя щека словно загорелась.
– Возможно.
Он пристально смотрел на мои губы. Я тихонько вздохнула. Ян улыбнулся:
– Спокойной ночи, Эйми.
– Спокойной ночи, Ян.
Я наблюдала, как он торопливо пересек улицу и скрылся за углом, направляясь к центру города. Когда он пропал из виду, я коснулась пальцами губ. Яну явно было нелегко сдерживаться, чтобы не поцеловать меня.
Глава 8
С того самого субботнего утра мы с Джеймсом стали друзьями не разлей вода, став даже ближе, чем сиамские близнецы.
Поприкладывав какое-то время лед к губам, он помог мне устранить то безобразие, которое учинили Робби и Фрэнки с моей лимонадной стойкой, после чего провел со мной весь остаток дня, а потом почти все воскресенье. Мы стали лучшими друзьями, которые могли делиться между собой своими самыми сокровенными мечтами, а через мгновение уже отчаянно пуляться пластиковыми дротиками.