С этими мыслями я и уснула. Мне снился дом, там, на Земле, двушка, оставленная от родителей; сестры, которые, наверное, не могли понять, почему их сестра так сильно изменилась; город, в котором я родилась и выросла. Ностальгия особо меня не мучила. Скучала я разве что по сестрам, а потому, проснувшись, не могла понять, к чему мне все это приснилось.
Тело ломило, в глаза насыпали чуть ли не тонну песка, голова кружилась. Но надо было вставать и открывать лавку. Я же всегда мечтала о своем деле. Вот, пожалуйста, я его получила. Жаль только, что никто не удосужился сообщить мне, что пахать придется, как проклятой…
Широко зевая, я полезла в шкаф, за местным тоником — оставленным Мари снадобьем. Часа четыре я на этой гадости, горькой, как полынь, продержусь. Потом, наверное, меня сменит Сандра. Если сама не вырубится до того момента.
— Отвратительно выглядишь, — заявил со своего места наглый кошак.
— Барсик, помолчи, — все еще зевая, посоветовала я. — Иначе выпущу в торговый зал. Вот уж дети с тобой наиграются.
Барсик недовольно сверкнул глазами, но замолчал, так как в моем нынешнем состоянии я легко могла исполнить угрозу.
Настойка подействовала минут через двадцать. Сандра, выпившая то же самое, встретила меня в лавке жизнерадостной улыбкой свежеподнятого зомби.
Я вздрогнула:
– Лучше не улыбайся. Народ распугаешь. Не поймут.
— Я к клиентам с заказами, — ничуть не обиделась Сандра. — Вернусь через полчаса-час.
Я кивнула и встала за кассу. Мое скромное темно-серое платье практически сливалось с аппаратом. Конечно, по сравнению с тем, что было раскуплено вчера, сегодняшние запасы глаз не радовали. Но они стояли на полках! И это главное!
Первой появилась гномка. Гномы славились своей бережливостью, можно сказать, даже жадностью. Вот у кого воды у моря не выпросишь.
Круглая, как шарик, низенькая, с усиками и бородкой, гномка окинула цепким взглядом ассортимент на полках, уточнила цены и решила:
— Пять бубликов и два пирожных. На день им хватит.
Кому «им», я не спросила, тщательно упаковала заказ, получила две серебрушки и довольно улыбнулась: касса постепенно наполнялась.
6. Глава 6
Сандра вернулась минут через сорок, довольно позвякивая монетами в ладони.
— О нас уже полгорода знает, — сообщила она, улыбаясь.
— Откуда? — уточнила я, ссыпая выручку в кассу.
Покупателей пока не было, поэтому разговаривали мы, не боясь, что нас подслушают.
— Как откуда? Вчера столько покупателей было!
— А они откуда узнали? Сандра, это ненормально. Тем более ты сама мне говорила, что в городе чужаков не любят. А к нам пошли.
— Так я-то не чужая!
— А я?
Сандра замолчала, нахмурилась, прикусила губу:
— Мари, что ты этим хочешь сказать?
— Пока ничего, так, размышления вслух. Как-то очень резко наши дела пошли в гору. Ненормально это.
На двери звякнул колокольчик. Мы прервали разговор и повернулись к новому покупателю.
Высокий красавец хрупкого телосложения, с длинными ушами и раскосыми глазами однозначно был эльфом. Одетый с иголочки, в идеально выглаженный костюм синего цвета, он внимательно осмотрел лавку, остановил взгляд на нас с Сандрой и поинтересовался:
— Это вы делаете торты на заказ?
— Мы, лар[1], — откликнулась Сандра.
— И как скоро он будет готов?
— В течение суток, лар.
Сандре, как местной жительнице, я доверила вести переговоры и принимать заказ. Сама я вряд ли смогла бы отвечать так вежливо, постоянно добавляя «лар». Моя свободолюбивая натура была против любых обращений. Поэтому, пока Сандра общалась с эльфом, я занялась ревизией продуктов. Оставалось не так уж много, на три-четыре продажи, не больше. Торты и пирожные уже разобрали. Бублики и мармелад тоже пользовались спросом. В общем, сегодня лавку спокойно можно было закрыть пораньше. А так как на ужин снова ничего не было готово, плюс мы с Сандрой и не завтракали сегодня, то остатки того, что стояло на полках, можно было употребить по назначению.