– Во-от как, – протянул мужчина. – И какие же материалы вам подвластны?
– Я пока не знаю, пробовала только на глине, – от его взгляда мне хотелось провалиться под землю.
– Если будете практиковаться на глине, то у вас и получаться будет только глина. Каждый материал требует особого подхода. И вам бы лучше заняться тем, который не будет требовать дальнейшей обработки. Советы Гарна в вашем деле только мешают, но решать, конечно, вам.
Я закусила губу, пытаясь отвлечься от хлынувших эмоций. С какой-то стороны мне было дико обидно от его слов. Ну а с другой, что он такого сказал? С виду кажется, что он помочь желает.
– Я только вот не пойму, вам это зачем?
– Хобби у меня такое, – пожал он плечами. – Раз в год кому-нибудь помогать.
Что-то это слабо было похоже на правду, но с другой стороны кто его разберёт?
– Скоро праздник зимы. Я подарю вам печать на него. А вы пообещаете мне, что к тому времени научитесь работать с дорогими материалами. И, открою вам маленькую тайну. Я тоже преобразователь. Материалы без обработки можно использовать много раз. Напитать магией их можно только однажды.
– Так просто? – растерялась я.
– Конечно нет, потом вы за два месяца должны будете закрыть долг.
– Почему за два? – сглотнула я.
– А вы внимательно смотрели документы?
11. Глава 10
– Д-да, – занервничала я, хотя ничего подобного припомнить не могла.
Он тяжело вздохнул.
– Пройдите внутрь и ждите здесь, сомневаюсь, что вам кто-то это объяснил, – мужчина пригласил меня зайти, а сам куда-то пошёл.
Это был длинный коридор с пятью дверьми, так и не поймёшь дом это, мастерская или магазин. Я услышала осторожны шаги наверху, а затем появился мужчина с бумагами, похожими на мои.
– Вот здесь, – он указал на самый низ – на вашей бумаге есть цифры, когда придёте, там должен быть срок около трёх месяцев. Праздник зимы через месяц, на него я преподнесу вам печать, а потом через два месяца вам нужно будет вернуть долг.
Я сглотнула, не зная как реагировать.
– А как вы узнали? – Дрожащим голосом поинтересовалась у мужчины.
– На той бумаге, с помощью которой вам передали лавку тоже есть подобные цифры.
Я закусила губу, замерев в двери. Что теперь делать? Принять помощь этого мужчины было бы самым разумным вариантом.
– А вам какая выгода от этого? – я заглянула в его карие глаза.
– Да, собственно, никакой. Но не могу же я вас на произвол судьбы оставить в такой ситуации. Кто-то жестоко вас подставил.
– Я даже не знаю как вас благодарить...
– Лучшей благодарностью будет старательная работа. И, кстати, каждый раз, когда из материала будете делать какую-нибудь вещь не забывайте возвращать ей прежний облик, в котором она храниться. Это будет тренировкой для вас в обе стороны. Сначала, конечно, придётся воспользоваться запасами в вашей лавке, но позднее, когда появится печать, нужно будет задуматься уже об их покупке. На первые продажи вам хватит, но чтобы заработать, дешёвыми побрякушками не отделаешься.
– Поняла, – кивнула я.
Мужчина забрал хлеб и дал мне пару серебряных.
– А как же ваша накидка? Мне наверное стоит её вернуть.
– Я похож на того, кто ждёт свои подарки обратно? – он приподнял бровь, а мне стало жутко неловко.
Ещё раз поблагодарив Эйвена я отправилась в пекарню на работу, но все мои мысли оказались в лавочке на лавандовой улице. Нужно было представить, что я сделаю с материалами, которые там хранятся. Как их не испортить.
Хорошо, что работа в пекарне была чисто механическая и моя формы и кастрюли можно было немного повитать в облаках.
Домой я спешила на всех парах. Первым делом решила проверить документы. На бумагах мужчины внизу ничего не было, но на моих я с ужасом увидела обратный отсчёт, как на электронных часах, только на бумаге.