Я трепетно осмотрела всё вокруг. Были и незнакомые названия, но, наверное, если прежний владелец всем этим интересовался, то в спальной можно и книги какие-нибудь найти.

Оставшийся вечер прошёл в поисках нужной информации. Я собрала целую стопку книг, которые стоит почитать. Без сил я отправилась в душ и легла лишь к полуночи, а ведь рано с утра мне нужно уже быть в лавке у Гарна.

Тревога о том, что опоздать нельзя, подняла меня даже раньше, чем я планировала встать. Так что удалось спокойно собраться и отправиться на работу.

Сегодня у меня есть всё необходимое для ужина и завтрашнего завтрака, а значит и серебряный можно отложить на покупку печати. Я решила воспользоваться советом Гарна и начать со слабой печати за семь серебряных. Слова о том, что новичку дорогая печать ни к чему показалась мне разумной.

К тому же так я смогу раньше начать заниматься торговлей собственных вещей. Вот только понять бы для начала что я могу делать. Ведь сначала нужно научиться что-то делать, а затем продавать.

В раздумьях я добрела до пекарни, где меня уже встречала Элина.

– Доброе утро, дорогая – она вручила мне корзинку. – У Рэймона сегодня утром занятия, поэтому он убежал. Не могла бы ты отнести срочный заказ? За дополнительную плату конечно же. Но и снова придётся немного задержаться, ведь и твои дела никуда не денутся.

Подумав, что плата будет не лишней, я быстро согласилась и, получив бумажку с адресом, направилась на одну из улиц, соседствующих с моей.

10. Глава 9

– Так Эйвен Гризли это вы? – я застыла на пороге с корзинкой хлеба, глядя на мужчину, чей плащ сейчас был на моих плечах.

– Доброе утро, леди. Меня зовут Эйвен Дарджерат. Гризли меня называют лишь торговцы и я это не приветствую. Вас саму то как зовут?

– Марьям Лав, – выпалила я как на духу.

– Дали фамильное имя по улице, значит. Простолюдинка.

– Не понимаю, о чём вы, – я наверное сейчас очень глупо выглядела.

– Получив в собственность дом, вам нужно было оформить документы. Это ведь первое оформление скорее всего, а значит вы простолюдинка.

– Какое грубое слово.

– Обычное, – пожал он плечами. – Принесли мне хлеб? У вас же своя лавка есть, а вы работаете на побегушках у Гарна?

– Должна же я заработать на печать мастера, – вспыхнула я чистым гневом. Что-то до этого он мне нравился куда больше.

– Дайте угадаю, уже решили купить печать за семь серебра? – его губы тронула ухмылка. – И будете долго и упорно зарабатывать себе статус, пытаясь отмыться от имени девушки, которая в лавке на лавандовой улице торгует безделушками? Да, у этого магазинчика один хозяин интереснее другого.

– А что в этом такого? – я с силой сжала корзинку в руках.

– В том, что торгуя дешёвыми вещами вы заработаете себе имя "торговка дешёвыми вещами". У вас будет репутация и свои клиенты. Угадайте, что будет, когда вы вдруг начнёте заниматься с другими материалами? Дайте подумать, наверное начнёте постепенно добавлять дорогие вещи, а со временем сокращать количество дешёвых безделушек?

Я замерла с открытым ртом, ведь именно так я и планировала сделать.

– Просто поверьте, потеряете одних клиентов, а другие к вам будут идти неохотно.

– Ещё скажите, что всегда были великим мастером лучших печатей.

– Продавать я начал качественные печати. И зарекомендовал себя как хорошего мастера с первых продаж.

– Значит у вас на то было много денег, – возмутилась я. – У меня такой роскоши нет.

Мужчина лишь усмехнулся.

– Направление то своё хоть знаете?

– Преобразователь, – ответила в тот же миг, мысленно себя ругая. Ну вот зачем сказала? Ему то какое дело?