Решив, что лучшего выхода просто нет, Аня начала карабкаться через ограждение балкона. Осторожно перенесла через перила одну ногу, теперь нужно было подтянуть за собой другую, потом… Но «потом» не настало: за спиной кто-то рывком распахнул дверь. Мелькнули красные волосы Чарны. Колени Ани дрогнули, руки соскользнули с перил, и она потеряла равновесие.

В кровь хлынула адская доза адреналина, все тело на мгновение охватило странное, не изведанное ранее ощущение невесомости. Небо и земля смешались и поменялись местами. Но это длилось не больше секунды. Потом послышался глухой удар, и все исчезло.

Темнота.

И больше ничего, кроме оглушающей пустой темноты.

Глава 5

Сделка

Лир подошел к забегаловке на окраине города и пренебрежительно пнул дверь ногой. Та жалобно скрипнула и отворилась.

В кафе было сумрачно, хотя летнее солнце стояло почти в зените. Интерьер не поражал великолепием: столики застелены выцветшей клеенкой, а напротив входа на стене висит безвкусная картина с изображением антилопы на водопое.

У окна сидела влюбленная парочка, похоже, потерявшая счет времени после ночного клуба, и о чем-то сладко ворковала. Лир с отвращением закатил глаза и отвернулся.

В противоположном конце зала расположился мужчина средних лет, в его темно-коричневых волосах проглядывала первая седина. Под его столом стояла большая дорожная сумка. Он пил кофе, делая вид, что читает газету, а сам постоянно косился на дверь: ждал кого-то. Увидев вошедшего, мужчина вздрогнул, но продолжил изучать печатное издание.

– Утро, – произнес фомор, подсаживаясь за столик.

Мужчина поднял на него глаза.

– Доброе?

– Нет. То есть да. Относительно.

– Ты опоздал.

«Думаешь, я не знаю? – хотел воскликнуть Лир. – Я вторые сутки не могу спокойно спать, пытаясь выведать, что замышляют даитьяне! А еще и твоя дочь путает карты, и…»

Усилием воли Лир не дал своим мыслям вырваться на свободу.

– Дело одно задержало, – бесстрастно сказал он. Лир хотел добавить кое-что, но к ним подошла официантка в неприлично короткой юбке. Пришлось пока замолчать.

– Что желаете? – спросила она приветливо, с интересом взглянув на нового посетителя.

– Черный кофе без сахара, – быстро проговорил Лир. Он надеялся, что его слова прозвучат дружелюбно, но на деле оказалось иначе. Усталость всегда заставляла его нервничать; плюнь он официантке под ноги, это, вероятно, выглядело бы сейчас приветливее его слов.

Но девушка кивнула и скрылась за дверью кухни, откуда доносились звуки громыхавшей посуды и треск полуживого радиоприемника.

Фомор заговорил, следя за тем, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.

– Саша…

– Я Александр, – оборвал его мужчина, отложив газету.

– Александр, – согласно кивнул Лир, – насчет твоей дочери…

– Откуда ты знаешь про дочь? – тот непроизвольно подался вперед, сжав кулаки. – Что с ней?

Парочка у окна обеспокоенно глянула в их сторону. Однако Лир даже не дрогнул. У него были проблемы посерьезнее, чем переживания за то, каким он предстанет в глазах двух малолеток, не отличающихся сообразительностью.

– Прежде чем я расскажу, – продолжал он медленно, стараясь подбирать как можно более верные для землянина слова, – хочу сказать, чтобы ты не беспокоился. Она в безопасности.

Неверные слова. Александр не расслабился, наоборот, на его лице отчетливо проступило выражение возмущенного гнева.

– Откуда ты знаешь про дочь? – повторил он.

Вернулась официантка и поставила кофе на стол, снова заставив собеседников замолчать.

– Что-нибудь еще? Есть вкусный яблочный штрудель, – предложила она бодро и улыбнулась Лиру.