Платье на самом деле было новым. Подвенечные платья вообще редко занашиваются.

– Пойди и принеси мне новое платье, которое горожанки носят каждый день. Ты меня понял?

– Да, госпожа.

Очередное платье устроило бы Ирму полностью. Оно было обычным городским платьем, новым и неприметным. И просторным. В это платье могло бы поместиться три Ирмы, а вырез, который должен только слегка приоткрывать ключицы, опустился бы до самых… Девушка покраснела.

– Принести другое платье, госпожа?

Ирма слишком сильно хотела есть и пить.

По дороге ехала повозка, запряженная двумя меланхоличными волами. В ней сидел улыбающийся крестьянский парень в праздничной одежде и мрачная девушка, кутающаяся в огромное платье горожанки, в вырезе которого виднелась дорогая зеленая ткань дворянского платья.

Глава 8

– Как продвигаются наши дела?

– Есть отдельные недочеты и упущения, но мы справляемся. Ваше вмешательство пока не требуется, господин.

– Недочеты? Какой из отдельных провалов самый крупный?

– Пожалуй, в Штайнце, господин.

– Что-то с Ирмой?

– Да. Она сбежала.

Пауза.

– Ее поймали?

– В этот раз – нет.

Пауза.

– Куда могла исчезнуть молодая глупая девчонка?

– Мы предполагаем, в этот раз ей удалось ускользнуть из города. Скорее всего, она бежит либо в родовой замок, где надеется спрятаться у матери…

Смешок.

– …либо к одному из своих друзей-дворян. Везде стоят посты, ни тот, ни другой выбор для нас не опасен.

– Какой выбор для нас был бы опасен?

– Ну… если бы она добралась до короля…

– Путь в столицу лежит через Чернолесье?

– Да. Но…

– Направьте туда людей. Если она двинулась именно туда, боюсь, все закончится плачевно. Она может наткнуться на моих… подданных и не выбраться из леса. Тогда наше пророчество волкам под хвост. Либо же она выберется, и тогда она не так глупа, как вы о ней думаете, и сможет рассказать Вальтеру Нецу кое-что интересное. По Штайнцу все?

– Мм… нет. Управляющий все еще жив.

Долгая пауза.

– Почему? Чем занимается ваш хваленый наемник?

– Наемник отравился и вот уже несколько дней живет по пути в туалет и обратно.

– Верните туда Фукс.

– Невозможно. После недавних представлений там днюют и ночуют шварцвайсские монахи. С ее представлениями о приличиях и дисциплине…

– Где вы берете таких наемников?

– К сожалению, других специалистов такого уровня у нас найти невозможно.

– После представлений, говорите… Монахи нашли того, кто это устроил?

– Нет. Судя по всему, это был очень мощный колдун.

– Может…

– Нет. Он не выезжал из столицы и не оставлял двойника. Это мы сразу проверили.

– Мощный колдун, но не он… Против нас взялся играть кто-то третий…


– Итак, чем вы можете меня порадовать?

– Нам не удалось выяснить, что объединяет заговорщиков.

– Кроме ненависти ко мне, понятное дело?

– Разумеется, ваше величество. У них слишком разные цели, иногда просто противоположные. Тем не менее во многих случаях заговорщики действуют вместе.

– Старая династия, Новая династия, проворовавшиеся министры, крупные землевладельцы, карточные шулера, бывшие крестьянские вожди… Что их может объединять?

– За ними кто-то стоит.

– Ценная мысль. Как же я сам не догадался? Кто? Соседи?

– Нет.

– Вы уверены?

– Моя голова тому порукой. Вы взяли меня на службу не для того, чтобы я ошибался в таких вопросах.

– Кто-то стоит, кто-то стоит… Что по происшествию в Штайнце?

– Шварцвайсский аббат утверждает, что все это устроил один человек.

– Один человек? Запустить иллюзии такого уровня – и только один? Мой отец бы мог, но он давно мертв. У наших противников есть такие колдуны?

– Колдуны есть, но не такой силы. Они берут количеством…