Платье на самом деле было новым. Подвенечные платья вообще редко занашиваются.
– Пойди и принеси мне новое платье, которое горожанки носят каждый день. Ты меня понял?
– Да, госпожа.
Очередное платье устроило бы Ирму полностью. Оно было обычным городским платьем, новым и неприметным. И просторным. В это платье могло бы поместиться три Ирмы, а вырез, который должен только слегка приоткрывать ключицы, опустился бы до самых… Девушка покраснела.
– Принести другое платье, госпожа?
Ирма слишком сильно хотела есть и пить.
По дороге ехала повозка, запряженная двумя меланхоличными волами. В ней сидел улыбающийся крестьянский парень в праздничной одежде и мрачная девушка, кутающаяся в огромное платье горожанки, в вырезе которого виднелась дорогая зеленая ткань дворянского платья.
Глава 8
– Как продвигаются наши дела?
– Есть отдельные недочеты и упущения, но мы справляемся. Ваше вмешательство пока не требуется, господин.
– Недочеты? Какой из отдельных провалов самый крупный?
– Пожалуй, в Штайнце, господин.
– Что-то с Ирмой?
– Да. Она сбежала.
Пауза.
– Ее поймали?
– В этот раз – нет.
Пауза.
– Куда могла исчезнуть молодая глупая девчонка?
– Мы предполагаем, в этот раз ей удалось ускользнуть из города. Скорее всего, она бежит либо в родовой замок, где надеется спрятаться у матери…
Смешок.
– …либо к одному из своих друзей-дворян. Везде стоят посты, ни тот, ни другой выбор для нас не опасен.
– Какой выбор для нас был бы опасен?
– Ну… если бы она добралась до короля…
– Путь в столицу лежит через Чернолесье?
– Да. Но…
– Направьте туда людей. Если она двинулась именно туда, боюсь, все закончится плачевно. Она может наткнуться на моих… подданных и не выбраться из леса. Тогда наше пророчество волкам под хвост. Либо же она выберется, и тогда она не так глупа, как вы о ней думаете, и сможет рассказать Вальтеру Нецу кое-что интересное. По Штайнцу все?
– Мм… нет. Управляющий все еще жив.
Долгая пауза.
– Почему? Чем занимается ваш хваленый наемник?
– Наемник отравился и вот уже несколько дней живет по пути в туалет и обратно.
– Верните туда Фукс.
– Невозможно. После недавних представлений там днюют и ночуют шварцвайсские монахи. С ее представлениями о приличиях и дисциплине…
– Где вы берете таких наемников?
– К сожалению, других специалистов такого уровня у нас найти невозможно.
– После представлений, говорите… Монахи нашли того, кто это устроил?
– Нет. Судя по всему, это был очень мощный колдун.
– Может…
– Нет. Он не выезжал из столицы и не оставлял двойника. Это мы сразу проверили.
– Мощный колдун, но не он… Против нас взялся играть кто-то третий…
– Итак, чем вы можете меня порадовать?
– Нам не удалось выяснить, что объединяет заговорщиков.
– Кроме ненависти ко мне, понятное дело?
– Разумеется, ваше величество. У них слишком разные цели, иногда просто противоположные. Тем не менее во многих случаях заговорщики действуют вместе.
– Старая династия, Новая династия, проворовавшиеся министры, крупные землевладельцы, карточные шулера, бывшие крестьянские вожди… Что их может объединять?
– За ними кто-то стоит.
– Ценная мысль. Как же я сам не догадался? Кто? Соседи?
– Нет.
– Вы уверены?
– Моя голова тому порукой. Вы взяли меня на службу не для того, чтобы я ошибался в таких вопросах.
– Кто-то стоит, кто-то стоит… Что по происшествию в Штайнце?
– Шварцвайсский аббат утверждает, что все это устроил один человек.
– Один человек? Запустить иллюзии такого уровня – и только один? Мой отец бы мог, но он давно мертв. У наших противников есть такие колдуны?
– Колдуны есть, но не такой силы. Они берут количеством…