♦ Всякий влюбленный – солдат, и есть у Амура свой лагерь.

ми́литат о́мнис а́манс эт ха́бэт су́а ка́стра ку́пидо

Овидий, Любовные элегии; перевод С. Шервинского.

Militavi non sine gloria ♦ Я воевал не без славы.

милита́ви нон си́нэ гло́риа

Гораций, Оды.

Mille modi veneris ♦ [Есть] тысяча способов любовных забав.

ми́лле мо́ди вэ́нэрис

Овидий, Наука любви.

Minimum decet libere, cui multum licet ♦ Меньше всего должен хотеть тот, кому много позволено.

ми́нимум дэ́цэт ли́бэрэ ку́и му́льтум ли́цет

Сенека, трагедия Троянки.

Miseris succurrere disce ♦ Учись помогать несчастным.

ми́зэрис сукку́рэрэ ди́сцэ

Вергилий, Энеида (видоизмененная цитата).

Mora damnosa est ♦ Промедление гибельно.

мо́ра дамно́за эст

Овидий, Метаморфозы.

Mori est felicis antequam mortem invocet ♦ Блажен, кто умер прежде, чем призвал смерть.

мо́ри эст фэ́лицис антэ́квам мо́ртэм инво́цэт

Сентенции Публилия Сира.

Mors ultima linea rerum est ♦ Смерть – последний предел всему.

морс у́льтима ли́нэа рэ́рум эст

Гораций, Послания. В переводе Н. Гинцбурга: «Смерть есть предел всех страданий».

Mors ultima ratio ♦ Смерть – это последний аргумент; Смерть – последний довод всему.

морс у́льтима ра́цио

Новолатинское изречение.

Morte carent animae ♦ Души не ведают смерти.

мо́ртэ ка́рэнт а́нимэ

Овидий, Метаморфозы.

Morti natus es ♦ Ты рожден, чтобы умереть.

мо́рти на́тус эст

Сенека. О спокойствии духа.

Multa petentibus / Desunt multa ♦ Многого ищущий – / Многим беден.

му́льта пэтэ́нтибус дэ́сунт му́льта

Гораций, Оды; перевод Г. Церетели.

Multa nocent ♦ Избыток вредит. ♦ букв. Многое вредит.

му́льта но́цент

Сенека, Письма к Луцилию (видоизмененная цитата).

Multa paucis ♦ Многое в немногих [словах].

му́льта па́уцис

Иероним Стридонский, Против Иоанна Иерусалимского.

Multi famam, conscientiam pauci verentur ♦ Молвы боятся многие, совести – мало кто.

му́льти фа́мам консциэ́нциам па́уци вэрэ́нтур

Плиний Младший, Письма.

Multi multa sciunt, nemo omnia ♦ Многие знают многое, всего [не знает] никто.

му́льти му́льта сци́унт нэ́мо о́мниа

Новолатинское изречение.

Multi multa sciunt, se autem nemo ♦ Многие знают многое, но себя [не знает] никто.

му́льти му́льта сци́унт сэ а́утэм нэ́мо

Ян Грутер, Хроника хроник политических деятелей (1614).

Multis terribilis timeto multos ♦ Кто страшен многим, пусть боится многих.

му́льтис терри́билис тимэ́то му́льтос

Из сборника Изречения Семи мудрецов.

Multis utile bellum ♦ Многим полезна война.

му́льтис у́тиле бэ́ллюм

Лукан, Фарсалия.

Multum, non multa ♦ Много, но не многое; [Читать] немногое, но основательно.

му́льтум нон му́льта

Плиний Младший, Письма.

Mundus regitur opinionibus ♦ Мнения правят миром.

му́ндус рэ́гитур опинио́нибус

Мартин Лютер, Рассуждения на Псалмы.

Mundus senescit ♦ Мир стареет.

му́ндус сэнэ́сцит

Августин Аврелий, Проповеди.

Musica donum Dei ♦ Музыка – дар Божий.

му́зика до́нум эст

Новолатинское изречение.

Mutabor ♦ Я буду превращен.

мута́бор

Вильгельм Гауф, История о Халифе-аисте (1826). Заклинание, позволяющее герою сказки превращаться из человека в животное и обратно.


Голова Медузы Горгоны. Римская мозаика (Африка), III в.


N

Nam sine doctrina vita est quasi mortis imago ♦ Жизнь без науки есть подобие смерти.

нам си́нэ доктри́на ви́та эст ква́зи мо́ртис има́го

Дистихи Катона.

Ne tempora perde precando ♦ Не трать времени на просьбы!

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу