♦ Сегодня Цезарь, а завтра ничто; Нынче в порфире, а завтра в могиле.

хо́диэ цэ́зар крас ни́хиль

Новолатинское изречение.

Hominem quaero ♦ Ищу [настоящего] человека.

хо́минэм квэ́ро

Федр, басня Ответ Эзопа болтуну.

Hominem te esse memento ♦ Помни, что ты [всего лишь] человек!

хо́минэм тэ э́ссэ мэмэ́нто

Тертуллиан, Апология.

Homo homini deus est ♦ Человек человеку бог.

хо́мо хо́мини дэ́ус эст

Стих из несохранившейся комедии Цецилия Стация Примета.

Homo homini lupus est ♦ Человек человеку волк.

хо́мо хо́мини лю́пус эст

Плавт, комедия Ослы.

Homo locum ornat, non locus hominem ♦ Не место красит человека, а человек место.

хо́мо ло́кум о́рант нон ло́кус хо́минэм

Флавий Сосипатр Харизий, Наука грамматики.

Homo mensura omnium rerum ♦ Человек – мера всех вещей.

хо́мо мэнзу́ра о́мниум рэ́рум

Перевод на латынь высказывания греческого философа Протагора.

Homo sacra res homini ♦ Человек – предмет для другого человека священный.

хо́мо са́кра рэс хо́мини

Сенека, Письма к Луцилию.

Honor est praemium virtutis ♦ Честь – награда за доблесть.

хо́нор эст прэ́миум вирту́тис

Видоизмененное высказывание из трактата Цицерона Брут, или О знаменитых ораторах.

Honores mutant mores ♦ Почести меняют нравы.

хоно́рэс му́тант мо́рэс

Новолатинское изречение.


Венера. Фрагмент римской мозаики (Африка), IV в.


Honos alit artes ♦ Почет питает искусства.

хо́нос а́лит а́ртэс

Цицерон, Тускуланские беседы.

Honos onus ♦ Честь – это долг. ♦ букв. Честь – это бремя.

хо́нос о́нус

Варрон, О латинском языке.

Hostis generis humani ♦ Враг рода человеческого.

хо́стис гэ́нэрис хума́ни

Так назвала Нерона его мать, Агриппина Младшая (Плиний Старший, Естественная история). В христианской литературе «враг рода человеческого» – дьявол.

Humanitatis optima est certatio ♦ Прекрасно состязаться в человечности. ♦ букв. Наилучшее состязание – состязание в человечности.

хуманита́тис о́птима эст церта́цио

Сентенции Публилия Сира.

Hypotheses non fingo ♦ Гипотез я не измышляю.

хипо́тэзэс нон фи́нго

Исаак Ньютон, Математические начала натуральной философии.

I

Ignem gladio ne fodias ♦ Не вороши огня мечом!; Не раздражай гневного человека резкими словами.

и́гнэм гла́дио нэ фо́диас

Иероним, Против Руфина.

Ignorantia non est argumentum ♦ Невежество – не аргумент.

игнора́нциа нон эст аргумэ́нтум

Ф. Энгельс, Анти-Дюринг.

Ignoscas aliis multa, nihil tibi ♦ Другим прощай многое, себе – ничего.

игно́скас а́лиис му́льта ни́хиль ти́би

Из сборника Изречения Семи мудрецов.

Imago animi sermo est ♦ Речь – это образ души.

има́го а́ними сэ́рмо эст

Из трактата О нравах, который приписывался Сенеке.

Imago animi vultus ♦ Лицо есть изображение души; Образ души – лицо.

има́го а́ними ву́льтус

Цицерон, Оратор.

Imperare sibi maximum imperium est ♦ Владеть собой – наивысшая власть.

импэра́рэ си́би ма́ксимум импэ́риум эст

Сенека, Письма к Луцилию.

In angello cum libello ♦ В уголке и с книжкой; Уединившись с книжкой.

ин ангэ́ллё кум либэ́ллё

Видоизмененная надпись Фомы Кемпийского в начале рукописи его сочинения О подражании Христу.

In medio virtus ♦ Добродетель посередине.

ин мэ́дио ви́ртус

Гораций, Послания (видоизмененная цитата). Принцип аристотелевской этики: добродетель есть середина между двумя крайностями.

In solis tu mihi turba locis ♦ В уединении ты для меня толпа (весь мир).

ин со́лис ту ми́хи ту́рба ло́цис

Тибулл, Элегии.

In tenui labor, at tenuis non gloria ♦ Малый труд, но немалая слава.

ин тэ́нуи ла́бор ат тэ́нуис нон гло́риа

Вергилий, Георгики.

In tristitia hilaris, in hilaritate tristis ♦ В печали весел, в радости печален.

ин тристи́циа хила́рис ин хиларита́тэ три́стис