Кроме того, Карнеев сделал пристань и набережную, посадил садовые деревья, а также устроил «битые дорожки» – надо полагать, из битого кирпича. Что же представлял собой этот генерал-литератор? Выходец из известной дворянской семьи, Егор Карнеев сначала учился на родине, в Харькове, затем в Московском университете. После окончания учёбы поступил на службу в лейб-гвардии Семёновский полк. В январе 1796 г. Карнеев произведен в капитаны с назначением «состоять при дежурстве у князя Н.В. Репнина». В 1799 г., по воле императора Павла, отставлен от службы. На гражданской службе занимал различные должности, пока в 1811 г. его не назначили директором департамента мануфактур и внутренней торговли. Состоя в этой должности, он особо проявил себя, за что его наградили орденом Св. Владимира II степени.
Некоторое время Карнеев состоял попечителем Харьковского учебного округа. Говорят, под «особенный надзор» тогда попадали учащиеся, замеченные в «хладности в делах веры». В Харькове Егора Карнеева до сих пор вспоминают и как идейного вдохновителя строительства университетского храма во имя Антония Великого, сохранившегося до наших дней.
Впоследствии Карнеева назначили директором Горного кадетского корпуса, а в 1834 г. перевели в Корпус горных инженеров в чине генерал-лейтенанта. Управляя Горным корпусом, Карнеев добился очевидных успехов, собственно при нём Горный кадетский корпус и был преобразован в Горный институт.
Е.В. Карнеев
Несмотря на свою занятость на государственной службе, Егор Карнеев стал успешен и как литератор. В зрелые годы произведения Карнеева носят богословско-философский характер. Известны его ранние труды: первый перевод на русский язык работы Цицерона «О старости» и написанные в студенческие годы «Приключения Бониквеста, обитателя счастливой страны Интры», а также переводы в зрелые годы творений Тертуллиана и «христианского Цицерона» Лактанция. В 1818 г. в Москве напечатан перевод книги швейцарского пастора Дю Туа «Божественная философия…», сделанный, как утверждают, по повелению Александра I; смысл книги – опровержение революционного просветительства.
Блестящая эрудиция и знание языков, в том числе и древних, позволяли ему ориентироваться в европейской литературе и делать оригинальные переводы. Слово «оригинальные» здесь употреблено неслучайно, ибо Карнеев, осуществляя переводы, почти всегда делал свои авторские вставки, иногда меняющие смысл переводимого произведения. Так, осуществив в 1839 г. полный и весьма точный перевод «Духа законов» Монтескье, он в многочисленных примечаниях полемизирует с автором, возражая ему с монархических, православных позиций. Это дало основание «Отечественным запискам» с иронией написать, что произведению «можно было бы дать заглавие „Опровержение основных положений Духа Законов Монтескье“».
С 1837 г. Карнеев в отставке. Лето проводит на Петровском острове, где, судя по количеству написанных произведений, его часто посещало вдохновение. Кроме указанных переводов, им в это время написан «Псалтырь, переложенный в русские стихи» (1846).
Умер Е.В. Карнеев 17 января 1849 г. Однако история участка по Петровскому пр., 11 – такой он имел адрес в начале XX в. – продолжилась. В 1890-е гг. бывшую землю Карнеева арендовали у императорского Кабинета генерал Филадий Кириллович Величко, а затем его вдова. В 1910-е гг. арендаторами значились сначала Георгий Николаевич Сивере, а затем купец Пётр Павлович Котляров. Видимо, по той причине, что участок Котлярова соседствовал с Убежищем для престарелых сценических деятелей, купец стал невольным героем книги воспоминаний В.Н. Львовой-Климовой «Дом ветеранов сцены». По версии Львовой-Климовой, именно Котляров подарил участок земли Убежищу. Разумеется, эта версия ошибочна, ибо, во-первых, подарить что-то на острове мог только Николай II, которому принадлежала земля. А во-вторых, самого Котлярова в XIX в., когда сюда переехало Убежище, ещё не было на Петровском острове.