Я взглянул на его сообщника. Весил он не менее трехсот пятидесяти фунтов, этакая глыба с гладкими, зализанными назад волосами. Вынув сигару из верхнего кармана, он откусил кончик и выплюнул к моим ногам. Взгляд его голубых глаз обдавал холодом, а вообще этот тип был похож на бульдозер, пуская клубы дыма мне в глаза.
– Херби, – кивнул толстяк в сторону Конфуция, – защищает мои интересы.
– Херби? – Я с интересом оглядел Конфуция. – Неужели мать назвала его так? Мне представляется восхитительная картинка из детства, буквально слышу слова его мамочки: «Херби, сынок, не обижай маленькую девочку, ее крики разбудят всю округу!» Хорошенькое имечко для психопата!
– Иметь с тобой дело доставит мне удовольствие, Бойд, – зловеще заметил Херби.
– Повторяю, – проговорил толстяк, – Херби защищает мои интересы.
– Выходит, Адель Блейр ваш интерес. – Я окинул его взглядом. – Думаю, для нее вы толстоваты.
– Адель действительно интересует меня, – сказал он.
– Очень рад. Продолжайте.
– Меня зовут Лэмб.
– Читал книгу про вас, – ответил я. – А сейчас вы финансируете постановку старины Вилли?
Лэмб махнул рукой в сторону Херби.
– Этот Бойд просто кретин. Я зря теряю время, болтая с ним. Слов он не понимает.
– Я готов поучить его уму-разуму, мистер Лэмб, – ощерился Херби.
Лэмб присмотрелся ко мне и пожал плечами.
– Не знаю, зачем эта ведьма наняла частного сыщика, – сказал он очень тихо. – Да, впрочем, и неважно. Единственно, чего я хочу, чтобы Блейр не думал ни о чем, кроме постановки, – она уже обошлась мне достаточно дорого. Именно поэтому, Бойд, вы не будете работать на миссис Блейр.
– Ремонт мебели оплатите вы или Херби?
– Рисуетесь? – спросил он. – Играете звезду Голливуда? Херби вам сейчас все растолкует, герой дешевого вестерна!
– Вы, недоделанный боров, – тихо начал я, – катитесь к черту вместе со своим Херби. Мне и без вас хватает возможностей пощекотать нервы, когда я в этом нуждаюсь!
– Хорошо, – сказал Лэмб, пожав плечами. Он посмотрел на Херби: – Займись им.
Тот двинулся в мою сторону, доставая руки из карманов.
– На этот раз, Бойд, – мягко сказал он, – тебе достанется более основательно.
Кулак Херби рванулся к моему лицу, я отпрянул в сторону, приседая на правую ногу, а левой вдарил по его почкам. Он рухнул на пол и остался лежать, корчась от боли, но без стона.
Склонившись над ним, я сгреб борта пиджака, рывком поставил противника на колени и проверил кулаком прочность его носа. После этого Херби лежал уж совсем мирно.
– Ну-ну, – прохрипел Лэмб. – Достаточно.
– Черт возьми, – хмыкнул я, – это только начало. Вам придется подождать, пока я не приготовлю хорошую отбивную.
– Оставьте парня! – прохрипел толстяк. – Или я прикончу вас!
На меня смотрело дуло короткоствольного револьвера тридцать восьмого калибра. Я усмехнулся.
– Нашли дурака? Да вы ни за что не будете стрелять здесь!
Выстрел заглушил последнее слово. Пуля прошла в дюйме от моей головы. Медленно оглянувшись, я увидел дыру в стене.
– Хм, однако, вы не шутите. – Мой голос дрогнул.
– Вам лучше уйти отсюда, Бойд, – тихо предложил Лэмб, все еще держа палец на спусковом крючке. – Очнувшегося Херби я сдержать не смогу, даже если захочу.
Не имеет смысла спорить с человеком, когда в его руках столь убийственный аргумент. Я направился к двери.
– Запомните, Бойд, – прищурился толстый, – если вы еще раз встретитесь с Адель, я выхлопочу вам место в морге!
Я хотел было обсудить этот вопрос, но тут Херби заворочался, приходя в себя, и мне показалось самым разумным покинуть кабинет.
Глава 4