Хотя я не меньше пяти минут стою и разглядываю выходящих из метро пассажиров, я, к собственному разочарованию, не вижу ни единого котелка. Впрочем, тут в толпе появляется шлем полицейского, и я в испуге срываюсь с места и бегу назад, в том направлении, откуда пришла.
Уже открылось несколько кафе. Я так проголодалась, что чую их до того, как вижу. Было бы верхом невоспитанности остановиться и смотреть в окна, как люди едят и пьют, поэтому я бегу мимо, не сбавляя скорости. Машины заполняют все четыре ряда проезжей части и двигаются рывками, раздраженно взвывая. Это, наверное, и есть знаменитый лондонский час пик. В витрине японский телевизор показывает утреннюю программу. Цифры точного времени появляются на ботинках Роя Хаттерсли[13]: 735. Джон и Мэри сейчас как раз встают и собираются в школу и в колледж. Нет, сегодня утром они никуда не пойдут. Сегодня они впервые проживут полный день в новом для них состоянии. Они – дети убийцы. А в доме напротив живет вдова с четырьмя сиротами.
Я ввергла в хаос скучную улочку, где смиренно прожила двадцать один год. Я знаю, что никогда не смогу туда вернуться.
6. Инспектор Слай начинает расследование
6.15 пополудни. Район Темные Тропинки, переулок Барсучья Роща. Среда, тринадцатое.
Инспектор сыскной полиции Слай терял терпение. Он ненавидел болтунов, а Дерек Дейкин болтал десять минут сорок секунд без передышки. Слай воспользовался этим, чтобы изучить Дерека и гостиную. Он мысленно делал кое-какие заметки, чтобы потом занести их в блокнот.
1. Обивка мебели и ковры: беж (как и гардины)
2. Обои: беж (с вишневым рисунком)
3. Картины в рамах с изображением паровозов (семь)
4. Книжный шкаф: картотека, энциклопедии, справочники по черепахам
5. Украшения: мало; на телевизоре призы со смотров черепах плюс кубок за бег с препятствиями; победитель среди третьеклассников – Ковентри Ламберт
6. На столе композиция из засушенных цветов
7 Домашние животные: кошки (две); у одной конъюнктивит
8. Дети: (двое); мальчик и девочка (приличные с виду)
9. Муж: (один); зануда
10. Доказательство, что Ковентри Дейкин проживала по данному адресу:
у камина пара пушистых шлепанцев
11. На шкафу свадебная фотография:
невеста красивая, улыбается;
жених похож на крысу, не улыбается
12. Коричневая пластиковая сумочка; содержимое: расчетная книжка для получения пособия на детей, щетка для волос, пачка вешалок для одежды, ключи, билеты на автобус, два гигиенических пакета (обычного размера), один кошачий ошейник.
Повысив голос и напустив на себя суровость, Слай сумел прорваться в поток сознания Дерека:
– Итак, мистер Дейкин, в котором же часу вы видели свою жену в последний раз?
Дерек заныл и стал разглядывать ногти; глаза его наполнились слезами. Слай мысленно отметил:
13. Муж: возможно, педик?
Дети Ковентри вышли из комнаты. Они никогда прежде не видели, чтобы отец выставлял напоказ свои переживания. Искаженное лицо и вульгарные хрюкающие звуки, исторгавшиеся у него из груди, заставили их ретироваться в прихожую. Слай крикнул им вслед:
– Не уходите из дома, мне надо будет потом поговорить с вами.
Инспектор сыскной полиции Слай не стал утешать Дерека, он знал по опыту, что тогда все начнется сначала. Он и платка своего не предложил: обратно никогда не получишь.
– Я услышал слово «жена» и не выдержал, – объяснил Дерек Слаю, как только перестал плакать и судорожно вздыхать. – Жена – это женщина в фартуке, у которой руки по локоть в миске с тестом. Жена – добрая и мягкая и говорит близким нежные слова. Жена не убивает соседа, а потом не убегает из дома…