— Подождите с танцами, кузен, — ухмыльнулся Лер и покрепче прижал меня к себе.

— И все же я буду надеяться, — не унимался дракон.

Я уверена, такая настойчивость принцу не понравилась. Как и мне. Мне захотелось скрыться, и я тихонько шепнула любимому, что желаю переговорить с тетушкой и кузинами, чтобы успокоить их. Думала, после этого меня отпустят, но Лер подозвал своего адъютанта:

— Пригласи сюда леди энн’Филланди с дочерьми.

И, повернувшись ко мне, прошептал:

— Не отпущу тебя ни на шаг, моя Эль.

И это обещание наполнило душу теплом и радостным трепетом, вытесняя кислое послевкусие страха от ужасного инцидента. Глядя в потемневшую синеву глаз принца, я улыбнулась.

«Да, милый! Не отпускай меня никогда!»

Неподалёку от трона установили несколько кресел, и Лер проводил меня к ближайшему. Пока посланник принца пробирался в тот угол, куда забились мои любимые родственницы, я прислушивалась к разговорам мужчин. Они, конечно, крутились вокруг покушения.

— Это был эйс ди’Ангес, сын члена Королевского совета, — проговорил лорд Рей, задумчиво потирая подбородок. — Королевский совет становится обузой, тебе надо что-то решать, Лер.

— Поговорим потом, — отмахнулся Лерианн и отвернулся, чтобы выслушать доклад старшего офицера. А я ускользнула, чтобы встретить тетю и девочек, которые уже поднимались на возвышение. Мои милые родственницы были страшно скандализированы. К покушениям они не привыкли, ведь при дворе Владыки Золотого леса не случалось ничего подобного, по крайней мере, на памяти тетушки.

— Девочка моя, я тебя тут не оставлю, и думать забудь! — твердила тетушка Илариэль. Кузины грустно вздыхали, даже бойкая, веселая Бэл притихла. Им, разумеется, хотелось бы погостить в Кальваре подольше, но шансы уговорить тетушку равнялись нулю, она желала уехать немедленно. Девочки хандрили, потому что уже раздали половину предстоящих танцев симпатичным придворным, а теперь их ждал скучный портал и притихший дом, потому что Новогодье у эльфов встречать не принято. Хуже всего, что тетя заберет и меня. А я не хочу покидать Лерианна. Он мужественно несет свои обязанности наследника трона, и мне, как будущей супруге, стоит разделить с ним и опасности, и ответственность.

Когда любимый освободился, я посвятила его в неожиданно возникшие трудности. Лерианн вежливо, но настойчиво отвел тетю Илариэль в сторонку и долго что-то втолковывал. Усевшись рядышком, мы с Бэл и Ниариэль наблюдали за их беседой с живым интересом и, сказать честно, не верили глазам. С лица моего восемнадцатилетнего жениха не сходила очаровательная улыбка, а разменявшая третью сотню лет тетя, заливалась румянцем, словно девица. Наконец, переговоры завершились и нам объявили, что мы все остаемся до завтра, как и планировали. Как Леру это удалось?

А принц меж тем объявил придворным, что бал и веселье продолжаются. Не знаю, как насчет веселья на этом празднике, но музыка зазвучала и несколько самых смелых пар вышли на безупречно сверкающий паркет, где совсем недавно лежал обугленный прах.

Немного поколебавшись, ушли танцевать и мои кузины. Мы с Лерианном, не сговариваясь, решили пропустить этот танец. А потом на королевском возвышении появилась стройная блондинка с яркими, как оказалось, бирюзовыми, глазами. И я сразу поняла, зачем драконесса явилась.

______________________________

[1] Покушение в ночь Новогодья — принц намекает на трагическую гибель своего отца, короля Эммита XIV, в результате взрыва во время празднования Новогодья. Действие романа «Госпожа Загадка».