– Не стесняйтесь, мистрис, – усмехнулся отец. – Вы достойны того, чтобы за вами ухаживали и делали вам комплименты. Вон как ревниво поглядывает на меня ваш сосед, Леонард!

Я взглянула на Лео и засмеялась: юноша и впрямь выглядел недовольным. Он был явно очарован Луизанной и был бы рад свернуть гору ради одной ее улыбки.

Мистрис Локкарт тоже обернулась к внуку герцога, встретилась с его пылким взглядом и раскраснелась окончательно:

– Право же, будет вам смущать меня! Лучше расскажите, что вам известно об академии? Я ничего о ней не слышала, кроме того, что там обязаны учиться все отмеченные Даром Триединого.

Отвечать на этот вопрос взялся Леонард. Его сведений, выпытанных у придворных магов герцога Жутерданского, хватило на весь обед и последовавшее за ним чаепитие. Наконец, тарелки, блюдца и чашки опустели. Настало время освободить столик для других пассажиров, желающих потрапезничать. 

Расставаться с Луизанной никому из нас не хотелось, да и она явно не горела желанием вновь остаться одна.

– Вы… идите, – почти шепотом произнесла девушка, придвигая поближе к себе чашку, наполовину наполненную густо-коричневым напитком. – Я тут еще посижу.

– Ты не хочешь возвращаться к себе в купе? – попыталась угадать я. – Не повезло с соседями?

На глазах у Лу, как теперь я и Лео называли новую знакомую, вновь выступили слезы.

– Я еду третьим классом, – через силу призналась она.

Мы застыли в удивлении: третий класс – это вагон, в котором есть только скамьи без спинок, на которых не приляжешь, да и присесть не всегда можно: мест меньше, чем желающих присесть. А еще третьим классом путешествует всякий сброд, среди которого встречаются довольно опасные личности.

Первым пришел в себя мой батюшка:

– Как такое возможно?! – возмущенно произнес он. – В маговской обсерватории вам обязаны были выдать дорожное пособие, которого достаточно, чтобы с комфортом добраться до Вайоланта из любой точки империи! Если маги посмели присвоить полагающиеся вам деньги…

– Нет-нет! Мне все выдали! – поспешила встать на защиту неизвестных магов Луизанна.

– Тогда как? Тебя не пустили в купейный вагон? – не выдержал Леонард. – Провожатые не имели права так поступать с тобой!

– У меня билет… в третий класс. – Лу все же не сдержалась, всхлипнула, спрятала лицо за салфеткой.

Потом, справившись с чувствами, рассказала нам, что она – старшая из пяти детей мясника, работающего на скотобойне, и что законный отец считает ее неродной, потому что она не похожа ни на его родню, ни на своих младших братьев и сестер, а еще родилась семимесячной.

– Пока я была полезна – помогала матушке присматривать за младшими, вела хозяйство и продавала какое-никакое вязание – отец кое-как терпел меня. – Начав откровенничать, Лу уже не могла остановиться. – Но, как только стало ясно, что через пару седмиц я уеду, как он заявил, что я – отрезанный ломоть, и, раз король забирает меня из отчего дома, то вот пусть он обо мне и печется. 

Злобный нерадивый мужчина почти выгнал дочь из дома, оставив ей денег на проезд третьим классом и позволив взять с собой только гребенку, одно запасное платье и один комплект белья. Все остальные вещи потребовал оставить младшим сестрам. 

– Ну надо же, каков подлец! – возмутился Леонард, недобро сверкая глазами. – Обобрал собственную дочь! Нет! Я этого так не оставлю!

– Пожалуйста, не делайте ничего! – вцепилась в его руку Луизанна. – Боюсь, это плохо отразится на матушке и младших детях. Отец жесток не только со мной…

– В таком случае, Лу, ты должна мне разрешить позаботиться о тебе! – просительно заглянул девушке в лицо Лео. – В конце концов, я – не такой уж дальний родственник нашего короля, и, думаю, могу предоставить тебе покровительство от его лица!