В общем, как я и предполагала, переубедить Лин было невозможно. Она редко упрямится, но если уж уперлась, то все, проще сразу отступить.
Глубоким вечером, удобно устроившись в постели, я вновь взялась за правку диплома. И так увлеклась, что не сомкнула глаз.
Из-за чего весь день медленно моргала, тихонько зевала и совершенно ничего не понимала.
Лин, впрочем, делала ровно то же самое – она засиделась над книгами Вер-Тарны.
Наверное именно поэтому я не сразу поняла, что от нас хочет невысокая женщина в учительской мантии.
- Я повторяю,- раздраженно выдохнула она,- Анндра и Анндра, в башню ректора! Там, в комнате для встреч с родителями, вас ждут родственники!
- Наши? – в голос уточнили мы с Лин.
- Нет, мои! – рявкнула она и, открыв телепорт, втолкнула нас туда одну за другой.
Секунда и я уже смотрю на своего отца. Бывшего отца. Оглядываюсь и спокойно выдыхаю – матери нет. Зато есть высокая, черноволосая и черноглазая женщина без возраста.
- Матушка! – Лин за долю секунды оказалась подле госпожи Анндра,- каким ветром тебя сюда принесло? Ты клялась, что не переступишь порог этого проклятого заведения для умственно неполноценных!
Она лишь усмехнулась и небрежно кивнула в сторону господина Орвалона:
- Один глупый дракон решил, что может отнять у меня дочь. Здравствуй, девочка моя.
И я, оробев, подошла ближе. Насмешливо фыркнув, госпожа Анндра втянула меня в объятия и, оставив на макушке невесомый поцелуй, коротко произнесла:
- Я рада тебе, не сомневайся.
- Почему? – тихо спросила я,- вы ведь меня даже не видели.
- Зато много слышала. Да и почему нет? Мы не бедствуем, наше положение прочно.
- Май-Бритт,- позвал господин Орвалон,- нам нужно поговорить.
- В моем присутствии,- четко обозначила границы госпожа Анндра.
На что дракон вспыхнул:
- Это семейное дело!
- Тогда говорите со своим сыном,- тут же отбрила его мать Лин. – А моих дочерей оставьте в покое!
- Вам лучше уйти,- господин Орвалон взял свои эмоции под контроль,- я в любом случае верну Май-Бритт назад, в семью. Сейчас ее ценность достаточно высока, чтобы поступиться принципами. Мы можем сделать это полюбовно – я выплачу вам определенную компенсацию, или я просто подам прошение Императору.
От циничных, жестоких слов отца меня бросило в жар, а сразу после – в холод.
- Я тоже подам прошение,- нехорошо улыбнулась госпожа Анндра. – И, в отличие от вашего, мое выслушают быстрее. Ведь я нашепчу его на ушко любимому и до крайности удовлетворенному мужчину. Мой царственный возлюбленный исполнит мою просьбу и дарует моим детям защиту от всяких… Жалких насекомых.
Я, если честно, ничего не поняла. И Лин, видя искреннее недоумение на моем лице, тихо шепнула:
- Моя матушка не вышла родом, чтобы стать женой королю людей. Его вынудили жениться на другой, но он и пальцем не коснулся супруги – все принцы и принцессы зачаты через ритуал. Так что… Для матушки отец сделает все.
- Отец? – одними губами повторила я.
А Лин лишь пожала плечами и заговорщицки улыбнулась:
- Неужели ты думаешь, что мама стала бы изменять любимому?
- Но почему…
- Никто не знает? Особые артефакты,- Лин поправила едва заметные сережки-гвоздики,- они не позволяют знающим людям передавать это знание другим. Да и я не очень на родителей похожа. В бабку пошла.
Вспомнив изображение предыдущей королевы, я только хмыкнула. Действительно, практически одно лицо.
- Май,- господин Анндра обратился ко мне,- ты ведь понимаешь, что в родовом доме у твоего ребенка больше шансов выжить.
- Дети выживают и в Прогорклом переулке,- фыркнула я. – Вы дадите мне несколько клятв, господин Орвалон. И тогда, лет через десять, я позволю вам увидеться со своим сыном. И лет через двадцать вы предложите ему войти в ваш род. Только так.