Ссерша переместила меня в спальню и с некоторой опаской произнесла:

- Госпожа не должна сердиться…

А я не могла сосредоточиться и ответить должным образом – все мое внимание привлекла груда какого-то тряпья.

- А?

- Ссерша славно поработала для большого дома,- доверительно произнесла ши-тари. - И дом позволил забрать старые шелковые занавеси.

- А, так это шелк. И он,- я подошла к добыче змейки и подцепила серую тряпочку,- в дырочку. Чем он нам поможет?

- Ссерша собиралась сделать подкладку форме,- пояснила змейка. - Но у Академии есть свои ши-тари и Ссерша узнала, что форму просто нужно замочить, промыть и высушить. Ткань вредит коже из-за зелий сохранности, которыми пропитали вещи.

- Так,- я потерла переносицу,- но ведь я не успею до первого занятия постирать и высушить одежду.

- Ши-тари могут помочь,- серьезно сказала змейка,- но плату они требуют вперед.

Внутренне смирившись с тем, что в первый учебный день придется войти в состоянии энергетического дисбаланса, я со вздохом произнесла:

- Надо поделиться силой, да? Но неужели в Академии мало магии?

- Вы - вкусная,- пожала плечами Ссерша. - Ссерша только одну такую госпожу видела. Она делилась силой с большим домом. Тихая грустная госпожа отказалась от услуг Ссерши. А Ссерша с тех пор мечтала поступить на службу к такой же вкусной госпоже.

- Мечты сбываются,- хмыкнула я.

"Не это ли ждало Брианну? Но что плохого в том, чтобы поделиться магией? Или они забирали все, выкачивая досуха? Одни вопросы и только Арт намекает на ответы", подумала я и замерла. Арт. Черт, почему я не спросила, как его зовут полностью? Если у меня получится отвязаться от Берлевена, то что я скажу ректору? "А можно всех посмотреть?". Так мы вроде как в Академии, а не в доме утех.

- Я согласна. Что надо делать? - я огляделась по сторонам,- они где-то здесь?

- Нет, госпожа. Академическим ши-тари нельзя днем входить в общежитие. Нам придется спуститься в подземелья, в Гнездо.

Слово "гнездо" Ссерша произнесла с придыханием. А я, поежившись, уточнила:

- А я живой-то вернусь оттуда?

- Конечно, предки ши-тари дали страшную клятву за себя и за своих потомков,- змейка шелестнула язычком,- мы не можем причинить вред людям, драконам и оборотням.

"Ага, но "не можем" не равно "не хотим"", подумала я и кривовато улыбнулась:

- Переместишь меня?

Ши-тари виновато развела лапками:

- Нет, госпожа. У Ссерши нет доступа. Подземелья закрыты для перемещений.

К сожалению, в спальне не было часов. Я вообще нигде не заметила общественных часов. И вот как мне узнать время?

И вдруг, откуда-то изнутри, пришла подспудная уверенность в том, что до занятия у меня сорок минут. Ого…

- До занятия,- нарочито медленно произнесла я,- осталось…

- Сорок минут,- поспешно кивнула Ссерша.

- Мы не успеем. Опоздать в первый же день… Лучше я буду чесаться. Что с тобой?

Прижмурившись, Ссерша стиснула руки:

- Недостойная служанка уже отдала вашу форму! Чтобы все успеть, другие ши-тари уже начали работать!

- То есть, моя форма сейчас в заложниках? – оторопело уточнила я.

- Опоздание можно объяснить,- Ссерша так же не открывала глаз. – А почесун – заразная болезнь. Вас могли бы отправить в медкрыло, а этого никто не забудет.

Змейку била мелкая дрожь, а еще она так характерно закрывалась лапками, что я поспешила облечь свои подозрения в вербальную форму:

- Ты ждешь, что я тебя ударю?

- Ссерша сделала так, как посчитала нужным и готова расплатиться за своеволие,- прошелестела змейка.

Найти ответ было сложно. Я не могу сказать, что я не бью людей – во-первых, Ссерша не человек, а во-вторых, в моей биографии было всякое. Да и случись нужда, за мной не заржавеет. А потому: