— Это нечестно!

— Нет, Дени. Честно — именно так.

— Тирания, — обиженно сказала я.

Алекс подозрительно печально мне улыбнулся и со вздохом признался:

— Я долго пытался без этого обойтись, но по-другому до тебя не достучаться.

— Ал! Алекс! Рейн! — вдруг прокричал кто-то.

Друг оглянулся по сторонам и тихо выругался, узнав того, кто его звал. Встрече он явно не обрадовался.

В нашу сторону двигался высокий, даже выше Алекса, темноволосый парень. Он был весь в черном, и цвет этот выгодно подчеркивал смуглую кожу и ярко-зеленые глаза. Короткая стрижка, спортивная фигура, такая же, как у друга, сумка — одним словом, красавчик. На его локте висела едва поспевающая за ним девушка. Такая же статная, светловолосая, в модном белом платье, атласных туфельках и с кружевным зонтом. В ушах бриллианты.

— Так вот какими делами ты был занят, Рейн? — широко улыбнулся знакомый Алекса, демонстрируя всему миру крепкие белоснежные зубы. — Теперь понятно, почему ты отказался ехать со всеми нами к ван Лотеру! Познакомишь?

— Здравствуй, Алекс, — пропела красотка рядом, осматривая меня сверху донизу придирчивым взглядом, и я тут же почувствовала собственную провинциальность в сто раз острей.

— Здравствуй, Герард, — вежливо ответил ему друг. — Здравствуй, Каролина, — кивнул Алекс девушке. — Дениза, позволь представить тебе Герарда и Каролину ван Эзерхольд.

Ван Эзерхольд? Это не те ли богачи, чье состояние превышает состояние королевской семьи? Если не ошибаюсь, именно они держат контрольный пакет акций магавиалиний Раунена. Кажется, в газетах писали что-то об их страсти к коллекционированию диковинок. Брат и сестра или муж и жена? Да нет, рановато для брака… но как-то слишком не похожи, брюнет и блондинка. Хотя…

Я внимательно присмотрелась к пепельным, совсем как у Алекса, локонам Каролины и заметила, что они были темными у корней. Она сменила их цвет! До чего дошел прогресс, подумать только!

— Рада знакомству, — вежливо кивнула я. — Дениза ван Эберхард.

— И я очень рад! — Герард протянул мне раскрытую ладонь, и я собиралась пожать ее в ответ, но он вдруг потянул мою руку на себя и поцеловал запястье.

У меня щеки вспыхнули, так это было неожиданно.

— Ван Эберхард? — Каролина свела брови. — Не знала, что они разорились… Ой, — охнула она, прижимая затянутые в кружевные перчатки ладони к щекам. — Простите, Далила, я не хотела вас обидеть!

«Разорились»? «Далила»? Я опешила. Пожалуй, впервые за всю мою жизнь не зная, что ответить. Нет, я, разумеется, и не думала обижаться и, конечно, знала, какими неприятными бывают богачи. У меня ведь, можно сказать, прививка от бабули ван Эберхард, но та-то ведь старушенция! А здесь молодая красивая девушка, которой я совершенно точно дорогу нигде не перешла.

— Попроси вашего врача провести для сестры внеплановый осмотр, Герард. У Каролины проблемы со слухом, — сухо распорядился Алекс, а я подумала, что таким мрачным не видела его со времен первых дней пребывания в интернате. — Прошу прощения, мы с Денизой торопимся. — И, поправив на плече сумку, он подхватил мой чемодан. — Всего хорошего. До встречи в академии.

Мне оставалось только пойти за ним. Не могу сказать, что я сильно расстроилась прерванному знакомству. Хотя Герард, безусловно, парень красивый. Только наглый уж больно. Впрочем, это же ван Эзерхольд. Чему удивляться? Я быстро обернулась: Герард недовольно высказывал что-то опустившей плечи сестре.

Но Алекс! Вот что значит друг. Не только в глаз готов обидчику дать (было однажды), но даже от ядовитого языка богатой красотки прикроет.