– Ваша правда, капитан.
– Но куда? – отрезал Кель, недовольный, что Джерик согласился так быстро.
– Возьмем ее в Джеру. Во дворце всегда полно работы.
– Она не может ехать с солдатами до самой столицы. Вероятно, мы вернемся в Джеру только через месяц.
– Вы боитесь, что мы не сумеем удержать себя в руках? Или что вы сами не сумеете? – спросил лейтенант с легкой усмешкой.
– Заткнись, Джерик.
– Она напоминает мне нашу королеву, – задумчиво продолжил тот, даже не думая повиноваться.
– Она ничем не напоминает королеву.
Леди Ларк была миниатюрной, точно дитя, с серебряными глазами, водопадом каштановых волос и железной волей.
– И все же… что-то есть.
Джерик был прав. Общим было то, как величественно они держались и ни перед кем не гнули спину – даже когда склоняли голову. Эта женщина, Саша, вела себя удивительно царственно для рабыни. Королева Ларк отличалась той же статью.
Кель развернул коня, и его люди мгновенно остановились, натянув уздечки и нахмурив брови.
– Ждите здесь, – велел он.
Двинувшись обратно, он неотрывно ощущал на спине их взгляды, но еще отчетливее – взгляд Саши, которая спешила ему навстречу. Бледно-зеленый платок развевался на ветру, словно светлые крылья. Она несла с собой только маленький узелок, в который, похоже, уместились все ее пожитки. При виде его у Келя ком встал в горле, и он задумался, взяла ли она его подарки. Он не знал, что сказать. Слова никогда не были его любимым видом оружия. Если ему и приходилось говорить, он обычно запинался, а потом взрывался от ярости. Гнев был куда привычнее.
Саша вскинула руку, будто знала, зачем он вернулся. Подъехав к ней, Кель нагнулся, молча схватил пояс и так же молча втащил в седло перед собой. Саша охнула, и по всему ее телу прошла дрожь облегчения. Она тихо выдохнула:
– Благодарю, капитан.
– Я тебе не хозяин. Не спаситель и не святой. Можешь называть меня Келем или не называть никак. Я отвезу тебя туда, где для тебя найдется работа.
– Я останусь с тобой.
– Нет, не останешься.
Она воздержалась от споров, но Кель чувствовал ее сопротивление – и в глубине души наслаждался им.
Следующие два дня они ехали на восток, к Иноку. Саша не жаловалась на тяготы пути, но по ночам проваливалась в сон столь глубокий, что он лучше всяких слов выдавал ее усталость. И все же по утрам она поднималась затемно, стараясь быть полезной. Большую часть времени она молчала, словно ожидая разрешения говорить, и хотя Кель привык к одиночеству, эта внезапная тишина его раздражала.
При этом она не испытывала неловкости в его присутствии и не стеснялась откинуться в седле ему на грудь. Хвала богам, потому что иначе эта поездка вымотала бы их обоих. Кель хотел снять нагрудник, чтобы Саше было не так жестко, но она решительно покачала головой.
– Будет битва.
– Когда?
Ее дар – как и все дары – заставлял Келя чувствовать себя неуютно. Однако ему хватало ума не сомневаться в ее словах. Он знал по опыту, что очень немногие люди на самом деле хотели быть Одаренными, и если они признавались в своих способностях, то заслуживали доверия. Это понимание досталось ему дорогой ценой.
– Не знаю. – Саша покачала головой. – Но битва будет, и тебе следует беречь сердце.
– Ты это видишь?
– Я не вижу события в точности так, как они происходят или произойдут. Это скорее напоминает фрагменты мозаики. Обрывки и образы, кусочки и догадки. Иногда их легко сложить вместе. Например, я видела воду, видела болезнь – и просто сопоставила одно с другим. А иногда я вижу вещи, которых не понимаю вовсе, и их смысл открывается лишь потом, после того, как событие случится.