– Хорошо, – сдалась Кэт, но все же убедила Айви, что вполне побудет одна.
Вечером мадам Рош осмотрела ее и подтвердила, что причин опасаться выкидыша нет.
А на следующий день весть о случившемся дошла до бургомистра, и он как обычно вывернул все наизнанку, решив, что Айви сама подстроила, чтобы Катрина упала, а потом своими способами помогла ей, потому что Айви – никто иная, как ведьма.
Айви услышала эту сплетню через несколько дней на рынке. Она настолько изумилась, что забыла, что хотела купить.
– Бургомистр назвал меня ведьмой? – уточнила она у торговки фруктами.
– Именно так, кажется, совсем из ума выжил, – понизив голос, предположила торговка. – Ты поосторожнее, мало ли, что ему в голову взбредет, – она была одной из тех матерей, чьего сына Айви спасла на майские гулянья, так что доверяла ей.
Айви кивнула, но с рынка шла в расстроенных чувствах. С бургомистра станется отобрать лицензию на торговлю и исключить ее из гильдии травников. Что с этим поделать, она пока не знала. Одно было хорошо – горожане все же больше верили ей, чем бургомистру, но и у него сторонников хватало. Особенно среди мужчин.
Многие из них даже не знали, что жены лечат их травами, отварами, да настойками, купленными у той же Айви.
А сейчас, пока она шла домой, некоторые поглядывали на нее косо. Ари словно ощущал этот настрой, поэтому хозяйку свою сопровождал везде и иногда шипел на тех, кто казался ему наиболее подозрительным.
Не успела Айви вернуться в аптеку, как к ней пришла жена бургомистра. Расстроенная и явно плакавшая, она попросила успокоительных капель на этот раз для себя.
– Ну что вы, не расстраивайтесь так, – стала уговаривать ее Айви, капая настойку в стакан с водой.
– Он будто с цепи сорвался, – Маргарет промокнула глаза. – Не понимаю, почему он тебя так невзлюбил, – получив стакан, она выпила успокоительное и погладила кота, сидящего рядом.
Айви только пожала плечами, подумала и накапала себе настойки тоже.
– Я уже не знаю, как его успокоить, мои травы бессильны, – сказала она. – Тут только могила исправит, – горько усмехнулась она. – Простите, я не должна так шутить.
– Да тут уж не до шуток, – Маргарет горько усмехнулась и похлопала Айви по руке. – Надеюсь, у него это пройдёт. Как бы не хотелось, но надо идти домой.
– Не переживайте и верьте в хорошее, – напутствовала ее Айви и проводила ее, а потом решила закрыть аптеку пораньше. На нее накатила тоска и меланхолия. Вечер из теплого и солнечного превратился в тяжелый и душный, на долину надвигалась гроза. Решив хоть как-то поднять себе настроение, Айви пошла на кухню, чтобы сварить себе какао с кардамоном – обычно она не варила его раньше осени, но было совсем тоскливо.
И она даже не догадывалась, что творится в доме бургомистра – он видел, как супруга выходила из аптеки и устроил ей ужасный и совершенно отвратительный скандал, в итоге, чуть ли не обвинив её в сговоре с Айви.
Бедная Маргарет заперлась в ванной и долго там плакала, невольно возвращаясь к словам Айви.
Айви стало веселее только после того, как она добавила в какао немножко бренди. Коту для развлечения дала валерьянки и стала готовиться ко сну. Но не успела она раздеться, как внизу, в аптеке, раздался грохот и звон. Она подскочила, кот распушился, и она поспешила вниз, чуть не споткнувшись на лестнице.
– Какого черта здесь происходит? – спросила она, зажигая свет и видя форменный погром.
– Я не позволю тебе травить горожан и опаивать мою жену! – истерично завопил бургомистр, стоящий посреди этого разгрома. – Ты ведьма! Тебе не место в нашем порядочном и приличном городе, – он схватил с полки банку с какими-то травами и расколотил её вдребезги.