До работы в полиции перепробовала еще ряд профессий.

И что ее полное имя – Флоренс Антея Инглис.

Если одно из ее имен было позаимствовано родителями из “Игры поколений”, второе могло своим происхождением быть обязано “Волшебной карусели”[12]. Фокс сдержал улыбку, закрывая все файлы и заканчивая работу. Он покинул кабинет, оставив дверь приоткрытой, и водворил папку на место, позаботившись, чтобы она ничем не выделялась в ряду остальных. После чего закрыл ящик на ключ, который теперь следовало вернуть миссис Стивенс. Та сидела, взгромоздившись на угол стола одной из своих сотрудниц, скрестив руки на груди – ни дать ни взять, окаменевший памятник глубокому презрению. Как и положено памятнику, она никак не отреагировала на его приближение. Пришлось положить ключ рядом.

– До новых встреч, – сказал он и направился к выходу. Одна из девушек проводила его глазами. Фокс подмигнул ей.

В офисе Нейсмит с порога сообщил, что его ждет записка.

– И где она это делает – на столе или под столом? – поинтересовался Фокс.

Оказалось – наверху, возле телефона. Имя и телефонный номер. Он пробежал их глазами и вопросительно поднял глаза на Нейсмита.

– Элисон Пэттифер?

Тот пожал плечами. Малькольм поднял трубку и набрал номер. Когда на другом конце провода ответили, он представился как инспектор Фокс.

– Ах да. – Голос в трубке стал робким и нерешительным.

– Вы звонили мне, – настойчиво напомнил Фокс.

– Вы – брат Джуд, не так ли?

На мгновение Фокс обмер. Но тут же спросил:

– Что случилось?

– Видите ли, я ее соседка, – запинаясь, проговорила женщина, – а она однажды упоминала, что вы работаете в полиции. Вот так я и отыскала ваш номер..

– Что случилось? – повторил Фокс, понимая, что Нейсмит и Кай внимательно прислушиваются к разговору.

– Кажется, у Джуд неприятности… Ничего страшного, не думайте, просто несчастный случай…


Увидев его, она попыталась тут же закрыть дверь, но он подставил плечо, и всю ее строптивость как рукой сняло. Перестала упираться, развернулась и пошла обратно по коридору. Его сестра жила в совершенно обычном для Сотонхолла доме. Элисон Пэттифер ничем не выдавала своего соседского присутствия – сетчатые занавески на всех окрестных окнах висели не шелохнувшись. На всех крышах вдоль улицы торчали спутниковые тарелки, и в гостиной Джуд кудахтало какое-то кулинарно-развлекательное шоу. Когда Фокс вошел в комнату, она его выключила.

– Ну что? – спросил он.

Ее лицо было красным и опухшим от слез. На левой щеке виднелись слабые следы побоев, левая рука – в гипсе.

– Опять старая добрая лестница?

– Я выпила.

– Не сомневаюсь.

Он огляделся по сторонам. В комнате сильно пахло сигаретами и алкоголем. На полу возле дивана валялась бутылка из-под водки. Две пепельницы, обе полные. Пара смятых пачек из-под сигарет. На барной стойке, отделяющей кухню от гостиной, высилась гора немытых тарелок, среди которых пестрели картонные коробки от фастфуда. Коллекция пустых бутылок: пиво, сидр, дешевое белое вино. Ковер явно нуждался в чистке. На журнальном столике лежал слой пыли. Одну из его ножек заменяла конструкция из четырех кирпичей. Так, ясно: значит, Винс работает на стройке.

– Не возражаешь, если я присяду?

Она попыталась пожать плечами, но это оказалось не так-то просто. Фокс выбрал самое безопасное место – подлокотник дивана. Руки он держал в карманах пальто. В комнате не было и намека на отопление, а сестра стояла перед ним в одной футболке, джинсах и босиком.

– Ну и видок у тебя, – сказал он.

– Спасибо.

– Нет, правда.

– Ты и сам-то не мальчик с обложки.