— Так ты и есть новая кухарка? — фыркнул он, окидывая мою хрупкую фигуру оценивающим взором. — Хм, симпатичная. А я думал, сюда только страшилищ присылают.
Я поморщилась от его тона, но промолчала. Главное — получить продукты.
— Где припасы? — спросила я, подходя к повозке.
— Вот они, красавица, — торговец указал на несколько мешков и ящиков в телеге. — Лучшее, что есть в королевстве.
— Вот как, — задумчиво протянула, заглядывая в первый ящик с овощами и тут же мысленно выругалась.
Морковь была мягкой и склизкой, местами покрытой тёмными пятнами гнили. Картофель зеленел и прорастал, а у половины клубней были чёрные провалы. Лук шелушился и источал кисловатый запах. Капуста была вялой, с жёлтыми листьями, а в центре некоторых кочанов виднелись тёмные пятна.
— Это что такое? — возмутилась я, поднимая особенно отвратительную морковку, которая буквально разваливалась в руках.
— Это овощи, дорогуша, — усмехнулся торговец. — А что ты хотела? Здесь же граница, не столица.
Я перешла к следующему ящику. Там была свёкла — тоже вялая и с признаками гниения. Репа оказалась червивой, а редька — дряблой.
— А где молочные продукты? — спросила я, лихорадочно осматривая повозку. — Молоко, сыр, масло?
— Не везу молочку на границу, — пожал плечами торговец. — Портится быстро, дороги плохие. Нет смысла.
— А яйца?
— Тоже нет. По той же причине.
— А фрукты? Ягоды?
— В это время года? — рассмеялся он. — Да ты что, красавица! Откуда им взяться?
Я открыла мешки с крупами. Там было немного риса, чуть-чуть гречки и мешок овсяной крупы. Всего этого не хватило бы и на неделю для орочьей общины.
— Мяса-то хоть нормального привёз? — с надеждой спросила я.
— Мясо? — торговец указал на небольшой ящик со льдом. — Вот, свинина солёная. Правда, уже не первой свежести, но ещё съедобная.
Я заглянула в ящик и едва сдержала ругательство. Куски свинины были жёлтыми и скользкими, с подозрительным запахом. Такое мясо было опасно употреблять в пищу.
От усталости, разочарования и накопившейся злости меня начало трясти. Несколько дней я мучилась от нехватки продуктов, готовила из последних остатков, а теперь этот наглый торговец привёз откровенную порчу!
— Ты издеваешься? — прошипела я, сжимая в руке ту самую гнилую морковку. — Это же всё тухлое!
— Эй, эй, полегче, красотка, — примирительно поднял руки торговец, но в его глазах плясали смешинки. — Не нравится — не покупай. Но других продуктов у меня нет.
— Да как ты смеешь... — начала я, но он перебил меня, наклонившись ближе.
— Слушай, куколка, — понизил голос торговец, явно считая себя неотразимым. — А может, мы как-нибудь договоримся? Ты симпатичная девчонка, а я не женат. Можем провести вечерок приятно, а я тебе свежих овощей привезу в следующий раз.
Это была последняя капля.
Ярость прорвалась наружу, как горная лавина. Все мои страхи, усталость, разочарования — всё это превратилось в бешеную злость.
— А ну-ка, придурок, — прорычала я, размахивая гнилой морковкой перед его носом, — сейчас я тебе покажу, куда засовывать твои предложения!
Торговец отпрянул, видимо, не ожидая такой реакции от хрупкой девушки.
— Ты сейчас же переберёшь все эти овощи! — продолжала я, тыкая морковкой в его сторону. — И всё гнилое заберёшь обратно! А в повозке оставишь только то, что можно есть, не боясь отравиться!
— Но это же...
— Заткнись! — рявкнула я с такой силой, что торговец вздрогнул. — Я ещё не закончила! Завтра утром ты привезёшь сюда нормальные продукты! Свежие овощи, мясо, крупы, молоко, яйца — всё по списку!
— У меня нет...