Он произнёс последнее слово так, будто это было ругательство. Я поняла, что задела их гордость.
— Прости, — поспешила я извиниться. — Я просто пытаюсь понять, как здесь всё устроено.
— Всё привозят из королевства, — смягчился Зуба. — Торговые обозы приходят раз в две недели. Мы охраняем границы — королевство снабжает нас всем необходимым.
Я кивнула, мысленно составляя план. Очевидно, что нужно научиться готовить с минимумом ингредиентов и максимально эффективно использовать то, что есть в наличии. А ещё — ничего не испортить до прихода следующего обоза.
— И здесь готовили предыдущие кухарки? — спросила я, осматривая большую печь.
— Да. Но у них всё время подгорало или не проваривалось.
— И вкус был ужасный, — добавил Зуба скривившись. — Старейшины говорили, что еда не питает боевой дух.
Я вспомнила свои вчерашние открытия о магических свойствах пищи для орков. Похоже, дело не только в умении готовить, но и в добавлении какой-то магической составляющей.
— А есть еще книги с рецептами? — попросила я, решив изучить вопрос глубже. — Вчера я нашла одну поваренную книгу в комоде, но наверняка есть и другие?
Орки провели меня в небольшую комнатку рядом с кухней, где на полках хранилось несколько потрёпанных томов. «Питание воина», «Кухня боевого духа», «Тайные травы силы» — такие названия носили эти книги. Они оказались гораздо более подробными, чем та, что я изучала вчера.
— Это всё приказал сохранить капитан Гром, — пояснил Грок. — После того как сбежала третья кухарка. Сказал, что книги нужно держать отдельно от кухни, чтобы не испортились от пара и копоти.
Я взяла первую книгу и начала листать. Странные символы, схемы, рисунки неизвестных мне растений... И всё же, каким-то образом, я понимала написанное. Это были остатки знаний Эммы, всплывающие в моём сознании.
«Для поддержания боевого духа орков необходимо особое соотношение ингредиентов... вода из горных источников, настоянная на корне силы... мясо животных, убитых не позднее трёх дней назад... определённые травы, собранные в полнолуние...»
Я закрыла книгу, чувствуя, как голова идёт кругом от обилия информации. Всё оказалось гораздо сложнее, чем я думала. Приготовление пищи для орков было настоящей наукой, требующей не только кулинарных навыков, но и знания магии, ботаники, анатомии.
— Мне нужно всё это изучить, — пробормотала я, складывая книги стопкой.
— Ты справишься, — неожиданно поддержал меня Зуба. — Ты не такая пугливая, как предыдущие.
— Ага, и в обморок не падает, — добавил Горг.
— Пойдёмте, — предложила я. — Посмотрим, что ещё есть на этой кухне.
Но едва мы вернулись на кухню, как мой желудок предательски заурчал. Я вдруг осознала, что со вчерашнего дня практически ничего не ела — только пила горький травяной отвар, который дала Горха. А сейчас, когда первоначальный шок и паника немного отступили, организм напомнил о своих потребностях.
Из общего зала доносился характерный шум завтракающих орков — грохот посуды, громкие голоса, звяканье металла. Идея присоединиться к ним за общим столом показалась мне крайне непривлекательной. Слишком много внимания, слишком много любопытных взглядов, да и не факт, что местная еда окажется мне по вкусу.
Я осмотрела доступные продукты и остановила выбор на простейшем варианте — каше с мясом. Взяла несколько кусков вяленого мяса из связки, висевшей под потолком, горсть знакомой на вид крупы из мешка и щепотку соли.
— Грок, не поможешь мне разобраться с печью? — попросила я, с опаской поглядывая на закопчённое чрево очага. — Сама я точно не справлюсь.