– Не понимаю! – воскликнул Райдэн, который уже снова вернулся к книге. – «Двенадцать монахов ступили на брег. И ночи покров надев оберег, исчезли в тенях». – Он пролистал несколько страниц вперёд. – «Тринадцать звучало в ночи голосов, и остров окутал волшебный покров – вот свадьбы исход». – Райдэн облизал палец, перевернул страницу и заскользил по строчкам, пропуская ненужное. – «Двенадцать монахов покинули брег, сковали земли Истока навек и в море ушли». Двенадцать вначале, двенадцать в конце и только в одной строке тринадцать. Чем больше смотрю, тем больше это напоминает ошибку.

– Это не ошибка. – Мико потянулась, взяла книгу, пробежалась глазами по строчкам и придвинулась поближе, чтобы Райдэну было видно страницы. – Вот же: «Принцессы поднята рука, подарок – бусы янтаря – поймали свет». И вот: «К губам горячее саке подносят и дают обет».

– И что это значит? – хмуро спросил Райдэн, он явно не видел в строчках ничего ценного.

– Яркий, как солнце, янтарь, символ благословения Сияющей Богини. Его носят только монахи и члены императорской семьи. Новорождённому принцу или принцессе дарят одну бусину, когда монах даёт ему имя. На свадьбу в храме дарят бусы, чтобы у пары было много детей и счастливых дней, – принялась увлечённо объяснять Мико, удивляясь, что Райдэн ничего этого не знает.

– А вторая часть? – Райдэн заинтересованно заглянул ей через плечо.

– Ты говорил, что на свадьбе ёкаев не нужны монахи.

– Да, влюблённые танцуют ритуальный танец, их души соприкасаются, и брак считается заключённым.

– А у нас обмениваются клятвами в храме, получают благословение монаха, пьют поднесённое им саке и вместе возносят молитву Сияющей Богине. – Мико ткнула пальцем в страницу. – «К губам горячее саке подносят и дают обет». На церемонии был монах, возможно, он как-то сделал принцессу Эйко частью заклинания. Может быть, что-то было подмешано в саке или заключено в янтарных бусах? Но что бы он ни делал, я уверена, что это было нечто очень важное… – Мико говорила лихорадочно, быстро, перескакивая с догадки на догадку. – Но вот почему никто не видел эту часть церемонии? Почему об этом не осталось других записей? Хотя… Обычно на церемонии в храме присутствуют только члены императорской семьи, но мы знаем, что Иэясу отказался явиться. Возможно ли, что о ней знали только трое? Четверо. Принцесса Эйко, её жених, монах и этот… Серебряный Лис. Но почему монах его допустил? Это против правил. Что, если Лис тоже каким-то образом принимал участие в заклинании? И если это так, и если мы будем воспринимать написанное им в книге как истину…

Райдэн сел, захваченный её речью, и Мико невольно залюбовалась бликами костра в его глазах.

– То получается, тринадцатый монах не прибывал на остров с остальными монахами… – начал он.

– И никогда его не покидал, – закончила за него Мико.

– Или не смог, или его часть в заклинании была ещё не окончена…

– Или он покинул остров позже, – вздохнула Мико, мигом теряя прежнюю весёлость. – Вместе с остальными людьми, которые бежали от гнева ёкаев. И мы зря всё выдумываем.

– Гнева ёкаев? О чём ты? – Райдэн выглядел озадаченным.

– Как же? Ёкаи обозлились на людей за то, что те их заперли на острове и начали уничтожать. Кто мог – возвращались на земли людей. Остальные становились обедом или жертвами жестоких пыток и игр ёкаев. Это все знают.

– Глупости! – всплеснул руками Райдэн. – Это началось гораздо позже, после того, как пал клан Ооками и к власти пришли Хранители. Но и тогда на землях тэнгу и цуру ещё оставались люди. Кацуми и Нобу отказывались принимать людей в своих владениях, и туда человеку лучше было не соваться, но моя мать и отец Акиры защищали своих подданных. На наших землях люди и ёкаи жили бок о бок.