– Логично, – растерянно нахмурился безымянный стажер.
Трейк почесал в затылке, все еще глядя на недовольного Грига, но в конце концов сдался:
– Идите гуляйте, ребята. Но лучше не уходите надолго, мало ли что.
– Конечно, конечно!
Пока Никк боролся с желанием проверить, действительно ли торс Грига столь тверд, каким кажется под пиджаком, и познакомить его со своим кулаком на прощание, Шан выволок его на улицу.
– Ну и зачем это ты их отпустил? – послышалось за спиной ворчание. – Вот из-за такого безалаберного отношения к работе, Трейк, тебя до сих пор и не повысили.
– Тебя вообще-то тоже никто до сих пор не повышал.
– Это все потому, что моя бабушка была наполовину фоморкой. Все…
– Развести их проще, чем детей, – присвистнул Шан, шагая вдоль клумбы с серебристыми цветами и заодно потягиваясь.
– А ты, я смотрю, талант, – все еще будучи не в настроении, отозвался Никк.
Шан покачал головой.
– Если бы. Если бы твоего отца я мог так просто уговорить, то еще поразмыслил бы о том, чтобы открыть курсы по убеждению, но дело не во мне, а в этих горе-сторожах. Старейшины в последнее время так обеспокоены безопасностью, что готовы взять в гвардию почти любого идиота, который знает, каким концом меча тыкать в противника.
Они быстро миновали аллею, на которой журчал каскадный фонтан, и отправились по узкой тропинке между деревьев туда, где был найден мертвый садовник.
Проходя мимо компании гуляющих по саду даитьян, Никк накинул на голову капюшон. Невзирая на то что в мантии было жарко, он не хотел попадаться кому-либо на глаза и отвечать на кучу неприятных вопросов.
Все же одна девушка, с которой Никк ходил когда-то на курсы по астрономии и имя которой давно забыл, его узнала и радостно замахала рукой. Никк сдержанно кивнул и поторопился скрыться за поворотом, чем очень обидел знакомую.
– Слушай, а как выглядит «Книга Судеб»? – спросил Шан, когда они вновь оказались на пустой тропинке. – Ты же наверняка успел взглянуть, прежде чем фоморы ее умыкнули.
– Даже в руках подержать успел, – кисло хмыкнул Никк, вспомнив фолиант, сверкающий на солнце в Пайтити. – С разноцветными камнями на обложке и металлической застежкой. Знаешь, вроде тех, что у нас в музее лежат.
– С бумажными страницами? – в изумлении уставился на него Шан.
Порыв ветра, играющий с ветками аккуратно подстриженных кустиков, принес приторно-сладкий запах цветов и едва уловимый звук, словно кто-то пытался играть на порванных струнах арфы.
Никк невольно сморщил нос.
– Не знаю, внутрь заглянуть не было времени. И между прочим, на Земле все еще пользуются бумажными книгами. Никто не знает, что такое бумага из суньклитового сплава.
– Ого-о… – отозвался приятель. Неужели это звучит так абсурдно? Неужели Никк так привык к Земле, что не видит теперь в ее странностях ничего диковинного?
Парни шли мимо снежных роз, когда до ушей Никка вновь донесся жалобный стон арфы, заставляя руки покрыться гусиной кожей.
– Ты это слышал? – Шан застыл, озираясь по сторонам.
– Тебе нравится эта ужасная музыка?
– Нет, это не музыка. Вслушайся, Никк.
Никк остановился, пытаясь разобрать ноты расстроенного инструмента, который почему-то так заинтересовал Шана. Мелодия доносилась откуда-то издалека, смешивалась с воющим ветром и была отрывистой и рваной, будто…
– Кто-то плачет?
Шан кивнул.
– Думаешь, фоморы еще что-то натворили?
– Не уверен, что хочу это выяснять, но… – Шандар одним движением извлек кинжал из правого сапога. – Оставаться в неведении хочу еще меньше.
Никк промолчал. Он сжал рукоятку собственного клинка за поясом и, неспешно огибая палисадник, направился на звук.