«Мне не интересно твоё предложение, Годар. Как говаривала моя прабабка: «Лучшее – враг хорошего». Предпочитаю оставить всё, как есть, и не расстраивать Госпожу Ночной Магии глупыми выходками. Они совсем не к лицу даже младшей ученице».
Пока Сеятель Страданий растерянно размышлял, что бы ответить дерзкой чародейке, девицы и след простыл. Далерон ей, в отличие от Занары, совсем не понравился. Он напомнил Лиа мрачные горные крепости Шотландии времён дремучего Средневековья, оставившего после себя леденящие душу истории и легенды и не упокоенных призраков, стенающих по ночам в давно опустевших коридорах.
Богарт, увидев, что молодой ведьмочке совсем не уютно, тихонько спросил в лоб:
– Тебя что-то беспокоит?
– Да, мой дар предвиденья, говорит, что не мешало бы проверить окрестные болота на предмет нежити. Кто знает, какая беда могла свить гнездо в гиблых топях? Мне уже вторую неделю снится один и тот же сон. От него я с криком просыпаюсь посреди ночи и потом до рассвета глаз не могу сомкнуть.
– Мы почти пришли в трактир «Селебрейна». Там и поговорим, без лишних ушей. Учитывая, что ты, скорее, предсказательница, а не колдунья, записывай всё, что видишь. Приноси мне, моей жене или аэре Тафейне. Кто знает, сколько жизней удастся спасти, вовремя заметив зарождающиеся беды?
Лингвистка покорно кивнула черноволосой головкой и бодро заспешила вслед за супружеской четой. Про себя я порадовалась, что на этот раз родственница Хафала проживёт свою жизнь относительно спокойно. Оставалось только избавить Зарию от одиночества, что выпало в этом варианте прошлого на её долю. Потом останется освободить Ноэля от власти Годара. Лидия и внимания не обратила на то, что её совсем не беспокоит судьба повесы Дарэна.
Встретить начальника Стражи Далерона живым и полным сил, совсем уж неожиданностью не оказалось. Мелкие нюансы в поведении мужчины сразу подсказали девушке, что связываться с ним не стоит. Глаза цвета зелёной яшмы весьма заинтересованно скользнули по ладной фигурке жены ведьмака и тут же переключились на молоденькую младшую ученицу. Перстень, говорящий, что молодая колдунья уже просватана и, как и положено, любой порядочной невесте, считает деньки, оставшиеся до свадьбы, воин демонстративно проигнорировал.
– Позвольте показать вам владения моего дяди, Лидэя.
– К моему глубочайшему сожалению, вынуждена отклонить ваше щедрое предложение, господин Таинрол. Моя аэра велела мне поскорее закончить все дела в ваших краях, и возвращаться. Приданое надо дошить, сами понимает. В библиотеке Ордена разобрать, что не успела. К сожалению, свободного времени у младших учениц практически не остаётся. Особенно сейчас, когда Годар и его твари снова зашевелились и готовы напасть. – Лидия демонстративно погладила камень в виде головы рыси и поспешила вслед за Богартом.
– Держись подальше от этого хлыща. Не нравится мне его отношение к молодым девицам. Твой будущий муж, гляжу, из моего рода.
– Да, господин Богарт. Правда, он сейчас слишком занят делами Ордена. Поэтому я его редко вижу.
– Будь осторожна с Солейной, – отстранённо обронила Занара, и её спутники сразу поняли, что она пророчествует. – У этой женщины большой зуб на всех, кто, так или иначе, связан с моим супругом.
– Благодарю, что предупредили, госпожа Занара. К сожалению, придётся провести в Далероне не менее пяти дней, чтобы порученная мне работа была выполнена на совесть.
– Постарайся не оставаться одна надолго. Не нравится мне, как господин Таинрол пожирал тебя и мою жену глазами. Ходят слухи, что одним глазением он не ограничивается.