Но она желала только его.
За все те годы, что судьба позволила им быть вместе, Уилмо так и не понял до конца, почему. Но пытался, как мог, оправдать доверие: сделать дом для нее полной чашей, дарить маленькие подарки, обустроить своими руками ей всё лучшее… Уилмо много работал, упорно шел вперед, и его старания окупились. Он, конечно, так и не стал ни лордом, ни колдуном, ни удивительным богачом. Но открыть и развить собственное дело в драконьей Железной Долине — многое стоило.
Жаль, что Алия не так уж долго смогла наслаждаться этим счастьем.
Но, так или иначе, Уилмо оставался уважаемым дельцом. И не был обязан выслушивать бредни от какой-то старой, давно потерявшей здравый смысл…
— У тебя нет никакого вкуса, — не смолкала старуха. – А что хуже, нет понимания. Ты говоришь, что они заказывают у тебя, потому что это выгодно, и им плевать на имидж. Но ты должен понять одну простую вещь: никогда и никому на самом деле не плевать. Что бы ты там ни думал.
Ну вот, пожалуйста. Снова начинается.
— Будьте добры, не делайте вид, что вы меня гораздо умнее. Выглядит неубедительно и убого, поверьте на слово.
— Мне и не надо делать вид, потому что так оно и есть! Ты не видел в своей жизни ничего, кроме своих мастерских, мальчишка. Ты не понимаешь простейших вещей: тебе не подняться достаточно высоко, если ты не начнешь уважать иерархию! И не научишься вливаться в нее. Ты можешь быть хоть сотню раз талантливым, умным и трудолюбивым, но в глазах общества то, что ты показываешь внешне, и ты сам. Люди в этом смысле исключительно тупы, но да и не нам их переделывать.
Уилмо тихо рыкнул. Как же ему все уже опостылело! Мало того, что поставка необходимых материалов задерживалась, заказчики волновались, над городом летали какие-то странные слухи, дети производили, кто на что хорошо, и с возрастом чего-то не стало проще — да еще и старая аристократка не выбрала лучшего времени, чтобы научить его, как в этом мире жить! Ну разве не отличный день!
– Вы такая умная, бабушка, – сказал он елейно. — Такая полезная, и советы ваши на вес золота… Так что же из всех ваших родовитых родственников с сотней колен всю эту чушь слушать должен именно я? Вы так не заботились о своём собственном имидже, что вас выбросили все родственники, кроме такого неправильного, не там рожденного, неразумного меня?
Ее лицо застыло на мгновение, и в глубине глаз промелькнуло что-то горькое, болезненное. Уилмо стало по-настоящему стыдно за свои слова, но он подавил в себе это ощущение — не он первый начал… Хотя оправдание и детское, время от времени очень помогает в вопросах компромиссов с совестью.
— Вы бы шли, бабушка, — сказал он в сердцах, — желательно куда-то подальше. Съешьте там чего-нибудь… Или разозлите кого-то, кто не я. Мне прямо сейчас точно не до вас.
Она пошла к двери в ледяном молчании, и это было настолько неправильно, что Уилмо уже даже подумал о том, чтобы извиниться. Но старуха все же не изменила себе: обернулась на пороге, чтобы оставить последнее слово за собой.
Сказала, правда, совсем не то, что он ждал.
— Караван из человеческих земель ещё не пришел?
Весьма удивленный тем, что она вообще что-то знает о его проблемах, Уилмо от неожиданности ответил честно:
– Нет. Они опаздывают уже на три дня, и завтра мне нужно будет оправдываться перед заказчиками. Не люблю это дело.
Ее светлые, выцветшие от века глаза смотрели куда-то за окно, где уже понемногу сгущалась тьма. Она медленно покачала головой:
— Если это будет самая большая из проблем, то ничего страшного. Ибо не нравится всё это мне.