– А я вас знаю! – воскликнула я. – Вы в БИА учились!
Седой скривился и потянулся к стоявшему посреди стола кувшину.
– Боюсь, когда я учился в БИА, милейшая Агава Пханти, – проговорил он, наливая воду в высокий бокал, – вас ещё и на свете-то не было.
– Специальный курс Большой Императорской академии, – отчеканила я. – Вы ведь нурэ Колум Грир?
– Колум Грир учился со мной вместе, тут вы угадали. Я Мерфи Айерти. Удивительно, что вы меня помните, а я вас – нет.
Я хихикнула и объяснила.
– А я тогда маленькой была. Вы, взрослые, на малышню внимания не обращали.
– Торжественно клянусь исправить этот недочёт, – пообещал нурэ Айерти, сверкнув ярко-зелёным кошачьим взглядом.
Горячим, как жар, обдавший мои щёки. Горячим, как коснувшееся моей лодыжки дыхание.
Дыхание.
– Мамочки! – пискнула я и так резво шарахнулась, торопясь вытащить ноги из-под стола, что едва не упала. Спасибо, Олав Би успел придержать меня, приобняв за талию.
– Т-там… кто-то есть… – заикаясь, поведала я. – Меня там кто-то …
– Тр-рогал? – синхронно прорычали мужчины и с грозным видом ринулись под стол.
– На магию проверь!
– Под юбку какой-то гад хотел заглянуть!
– Зеркалку не вижу… Вот же подонок! Найду – позвоночник вырву!
Последние слова принадлежали Олаву Би, и я, кашлянув, закончила фразу:
– ...кажется, хотел укусить… – На всякий случай перекинув ноги на другую сторону лавки и тоже заглядывая под стол.
Но там, увы, никого не было. Только каменная плитка с причудливым рисунком и небольшими углублениями, закрытыми круглыми крышечками. Крышечек было много, располагались они в шахматном порядке, и я бы точно не обратила на них внимания, если бы одна из них вдруг не приподнялась сама по себе, без какой-либо магии, и из-под неё не вырвался горячий поток воздуха, шевельнувший край моего подола.
– Ой… – кажется, я поняла, кто дышал на мои ноги.
– Ой? – Мерфи Айерти, как самый опытный из оставшихся рядом со мной мужчин, своим острым слухом первый уловил, что тревога была ложной. – Какой именно «ой»?
– Вот этот, – стыдливо ковырнула носком ботинка крышку миниатюрного люка. – Кажется, никто меня не трогал. По-моему, кто-то на меня оттуда… подул.
Из личного опыта общения с мужчинами – всё же в БИА их учится намного больше, чем женщин, – я знала, что в таких ситуациях стоит ожидать либо насмешек, либо злости. Но, как ни странно, не было ни того, ни другого. Мужчины хоть и смотрели на меня весьма снисходительно, объяснили нормально, без подтрунивания:
– Это тепловые каналы. Особенность нашего замка. Под землёй, недалеко от главного подъёмного моста, построена огромная печь, которая отапливает весь замок.
– А в тех местах, куда отопление не доходит, Мэтр распорядился построить камины.
– Это новинка, таких систем даже в столице пока нет.
– И главное, никакой магии! Удивительная экономия энергии! Вы не находите, эрэ Пханти?
– А? – Я обвела испуганным взглядом мужчин и, стыдливо спрятав ноги обратно под стол, согласилась:
– Да, нахожу. Прошу прощения. Я как-то… э…
– Устали после долгой дороги, – подсказал Мерфи Айерти, обнажив зубы в заразительной улыбке.
– Ага.
И тут в зал вошли боевики в мундирах щитодержцев и с подносами в руках.
– Ну, наконец-то! – радостно вскрикнул Олав Би. – Ужин!
Ужин в замке Ордена подавали обильный. Четыре вида мяса, свежие и варёные овощи, квашенная капуста, солёные огурцы, мясной пирог и рассыпчатая ароматная гречневая каша, от одного запаха которой мой рот наполнился густой и вязкой слюной, а желудок издал совершенно неприличный звук.
И я гордилась молочным супом?