— Протяните руку, - сказал мужчина.

Девушка повиновалась. Франческо надел ей на запястье массивный браслет из белого золота с сапфирами.

— Вот сейчас полный порядок, - улыбнулся мужчина.

— Боже, какая красота! – воскликнула она.

— Это браслет моей матери.

Лиза застыла с открытым ртом. Интересно, он всем помощницам по дому даёт поносить фамильные драгоценности?

— Мне нужно десять минут, чтобы переодеться, – с этими словами Франческо ушёл наверх, оставив девушку наедине с её мыслями.

     Лиза рассматривала причудливое переплетение цепочек на своём запястье. В электрическом свете ламп тёмно-синие камни загадочно мерцали. Этот браслет, должно быть, стоит целое состояние. И как только Франческо не побоялся дать его незнакомому человеку? Ну, или малознакомому. Странный мужчина. Ничего не хочет рассказывать о себе и вдруг приглашает на ужин с коллегами, да ещё и доверяет такое дорогое украшение. 

***

Они зашли в изысканный ресторан, когда партнёры Франческо уже были на месте. Пока официант провожал их до столика, Лиза смотрела по сторонам и немного нервничала. Итальянец это заметил:

— Расслабьтесь. Ведите себя, как обычно. Вы потрясающе выглядите.

За столом сидели трое мужчин и две женщины.

— О, Ческо! Добрый вечер!

— Добрый вечер, Паоло! Знакомьтесь – это Лиза, моя подруга.

Присутствующие уставились на девушку, внимательно разглядывая её. Было видно, что все немало удивлены тем, что Франческо пришёл не один.

— Лиза, это – Сюзанна и Паоло, - кивнул итальянец в сторону темноволосой женщины лет сорока в красном платье и седовласого мужчины напротив неё.

— Приятно познакомиться!

— Это – Джорджио и Элена, - Лиза посмотрела на худую блондинку и  мужчину в светло-голубой рубашке, - а это – Маурицио.

— Можешь звать меня Мауро, - произнес невысокий коренастый брюнет, скользнув по телу девушки опытным взглядом ловеласа.

Затем он встал и поцеловал руку Лизе. Женщины за столом переглянулись.

— Счастлив познакомиться! – сказал Маурицио, похотливо глядя на грудь Лизы.

Девушке стало не по себе от этого сального взгляда. Русская внутренне съёжилась. Так получилось, что ей пришлось сесть между Мауро и Джорждио, а Франческо занял место напротив.

     Начался ужин. Лиза думала, что раз это встреча с партнёрами по бизнесу, то речь будет идти о работе. Но напротив. Итальянцы обсуждали прошедшие летние отпуска, еду, открывшуюся выставку в музее Современного Искусства, в общем, всё что угодно, но только не бизнес. Маурицио время от времени просил передать иностранку то соль, то оливковое масло, хотя мог спокойно дотянуться до них сам. Когда Паоло закончил рассказ о ремонте своего дома на юге Италии, Мауро вдруг, откровенно уставившись на девушку спросил:

— Лиза, ну и как тебе итальянские мужчины?

Она растерялась и посмотрела на Франческо, ища его поддержки, но тот был увлечён разговором с Джорджио.

— Маурицио, думай, что говоришь! – попыталась сгладить неловкий вопрос Сюзанна.

 — А что такого? - продолжал Мауро, глядя на сидящих за столом невинным взглядом. - Все знают, что русские девушки приезжают в Италию в поисках женихов.

Лиза решила, что молчать нет смысла. Так она ещё больше провоцирует Маурицио.

— Я приехала сюда совсем не за этим.

— Да ну? А зачем же тогда? – иронично поинтересовался Мауро.

— Хочу выучить язык.

— Ну, дорогая, всем известно, что лучший способ выучить итальянский – это завести любовника, - расхохотался мужчина и положил руку на колено Лизы под столом. – Если нужна помощь, - Маурицио нарочно сделал многозначительную паузу, - только скажи.