- Чего вы ждёте от меня? – после короткого раздумья спросил Эберин.
- Наследнику короля Фредебода нужны защитники. Нам необходимо объединить все силы в одних руках, избрать военачальника, привезти наследника во дворец и продиктовать его права Рихемиру. Я верю вам, Эберин, больше никому я не доверил бы столь важное поручение. Вы, прославленный маршал Аремора, станете во главе армии союзников – рыцарям и солдатам нужно имя. Но сначала вам нужно отправиться за наследником. - Тарсис выдержал паузу и, глядя графу прямо в глаза, сказал: - Эберин, друг мой, дайте свой ответ сейчас же: вы принимаете моё предложение?
- Вы сказали, что Фредебод совершил ошибку, потому что у него не было выбора. К счастью, у меня выбор есть. Мастер Тарсис, я выбираю Аремор.
- Благодарю вас, мессир, - подавив вздох облегчения, произнёс старик и склонил голову перед Эберином, графом Ормуа.
Когда мастер-приор уходил, Эберин протянул ему меч:
- Вы забыли «меч правосудия»!
- Оставьте его себе, - ответил Тарсис, не оборачиваясь.
6. Глава 6
Ирис хорошо запомнила тот день.
Щёлкнул замок, лязгнул запор, и скрипя на ржавых петлях открылась тяжёлая дубовая дверь.
- Помнишь мои слова, детка? – раздался в сыром полумраке голос Хэйла, в котором звучали радостные нотки. – Вот и пришёл твой час покинуть эту проклятую темницу...
- Скоро ли утренняя служба? – вскочив на ноги, первым делом спросила истопника Ирис; сон слетел с неё в одно мгновение.
- Колокола зазвонят через час, - не подозревая ничего дурного, ответил Хэйл и – тут же был вынужден посторониться, пропуская Ирис к выходу из кельи.
- Успею! – на бегу крикнула девушка, выскочила из подвала, а оттуда – стрелой, как была босая, в одном подряснике, на двор.
Мысленно Ирис уже была за стенами Приюта Разбитых Судеб, в лесной чаще, с забавным и неуклюжим Тайгетом. Девушка и сейчас представляла птенца таким, каким оставила его в тот день, когда за опоздание к обеду была наказана десятидневной пыткой в подвале.
- Куда ты?! Опомнись! – кинулся за девушкой растерявшийся поначалу Хэйл. Потом остановился, махнул рукой и вдогонку лишь напомнил ей: - Вот за это тебе от матушки настоятельницы так попадёт, что и знать не будешь, на какую половинку сесть!
Но Ирис уже не слышала его: девушка бежала к монастырской ограде, зная, что ворота откроют только после полудня. Она увязала в рыхлых сугробах, падала, поднималась и снова бежала под свист ветра в ушах.
Вскоре она перелезла через серую каменную ограду и упала по ту сторону в пористый подтаявший сугроб. Хотя солнце с каждым днём припекало сильнее, и снег на открытом ровном пространстве плавился под его горячими лучами, как воск от пламени, земля была ещё мёрзлой. Но босая Ирис не чувствовала холода. Она стрелой помчалась к лесу, над которым стояла, точно прозрачная пелена, синеватая мгла...
Теперь перед ней расстилались холмы, куда она так любила ходить гулять и где однажды нашла своего Тайгета. В этот ранний час здесь стояла необыкновенная тишина; местами из-под снега выглядывали, радуя глаз, пучки первых весенних цветов. Ирис бежала знакомой дорогой. Лиловые крокусы брызгали капельками растаявшего снега на её ноги, синие, белые и розовые пролески осыпали их своими трепетными лепестками, но девушке было не до цветов. Она не могла думать ни о чём другом, кроме как о Тайгете.
Как только Ирис вошла в лес, суровые колонны сосен тотчас обступили её со всех сторон, замкнулись за её спиной, точно безмолвные стражники. Жёлтая лисица, распушив хвост, стремительно пронеслась мимо; два худых серых волка вынырнули из чащи и тоже исчезли. Они пробежали так близко, что Ирис, спрятавшись за стволом сосны, слышала их тяжёлое дыхание.