Сердце Зои сжалось так, что ей стало трудно дышать.

– Он не посмеет тронуть моего мальчика! Вы должны пообещать мне это! Гарантировать, или все закончится прямо сейчас.

– Новые условия? – Ровена подняла брови. – И ультиматум?

– Давайте сформулируем это по-другому, – Брэд взглядом заставил Зою замолчать. – Если вы ничего не предпримете, чтобы исключить Саймона из игры, защитить его от Кейна, мальчик может быть использован как оружие против Зои, и тогда она проиграет. Цель близка, Ровена. Слишком близка, чтобы одно-единственное – и очень понятное! – условие расценивалось как ультиматум.

– Отличный ход, Брэдли, – Ровена дотронулась до его руки. – Саймону повезло, что у него есть такой ходатай. – Она обернулась к Зое: – Но все уже сделано.

– Что? – Зоя бросила взгляд на Саймона, который тайком скармливал Мо кусок пирога.

– Ваш сын под защитой, самой сильной, которую я только могу обеспечить. Я сделала это ночью, пока Саймон спал, после того, как Дана нашла второй ключ. Я бы никогда не попросила мать пожертвовать своим ребенком. – Ровена ласково коснулась щеки Зои. – Даже ради дочерей бога.

– Значит, Саймон в безопасности! – почувствовав, что глаза наполнились слезами, Зоя закрыла их. – Кейн не сможет ему навредить?

– Я сделала все, что в моих силах. Сначала Кейну придется иметь дело с нами – со мной и Питтом. Любая попытка ему дорого обойдется.

– Но если он сумеет…

– Тогда на его пути встанем мы, – сказал Брэд. – Все шестеро и Мо, конечно. Мы с Флинном это уже обсуждали. Вы должны взять к себе пса, чтобы он все время был рядом. Вроде системы раннего оповещения.

– Взять Мо? К себе? Эту большую, неуклюжую собаку в мой крошечный домик? Думаю, вам следовало посоветоваться со мной, прежде чем принимать такое решение.

– Это не решение, а предложение. – Брэд наклонил голову, и тон его смягчился, хотя лицо оставалось суровым. – Просто логичное и разумное предложение. Кроме того, у детей в таком возрасте должна быть собака.

– Когда я решу, что Саймон готов иметь собаку…

– Ну, ну! – Ровена, подавив смех, коснулась плеча Брэда, потом Зои. – Разве не глупо спорить, когда вы оба поглощены мыслями о безопасности Саймона?

Зоя вздохнула.

– Давайте перейдем к делу. Я уже вся измучилась….

– Хорошо. Может быть, Саймон прогуляется с Мо по парку? Он будет под присмотром, – заверила Ровена, заметив, что Зоя напряглась. – С ним ничего не случится.

– Тогда ладно.

– Я предложу им пойти на прогулку, а потом мы все переместимся в зал.

Зоя обнаружила, что сидит на диване с Брэдом, но уже без буфера в виде Ровены. Она сложила руки на коленях, а он взял чашку с кофе.

– Простите, если я показалась вам неблагодарной и грубой, – пробормотала Зоя. – Это не так. Я вам очень благодарна.

– Значит, это просто грубость?

– Возможно, – Зоя понимала, что краснеет, но ничего не могла с этим сделать. – Но я не специально… Просто не привыкла, что кто-то…

– Помогает вам? – подсказал Брэд. – Заботится о вас? О Саймоне?

В его тоне можно было уловить горечь, но в то же время голос звучал непринужденно и бесстрастно, и Зоя почему-то почувствовала обиду. Она повернулась и посмотрела прямо в глаза Брэду.

– Да, я к этому не привыкла. Мне никто не помогал его растить, кормить, воспитывать. Никто не помогал мне сделать так, чтобы у него была крыша над головой. Я всего добилась сама и неплохо справилась со своей задачей.

– Не просто неплохо, – поправил Зою Брэд. – Вы превосходно справились. И что с того? Это значит, что каждый раз нужно отталкивать руку помощи?

– Нет! Нет… Вы меня совсем запутали.